Translation of "Überhaupt" in English

0.014 sec.

Examples of using "Überhaupt" in a sentence and their english translations:

Überhaupt nichts.

Zippo.

- Kennst du sie überhaupt?
- Kennt ihr sie überhaupt?
- Kennen Sie sie überhaupt?

Do you know her at all?

- Kannst du überhaupt Französisch?
- Könnt ihr überhaupt Französisch?
- Können Sie überhaupt Französisch?

- Can you speak French at all?
- Can you even speak French?

- Kennen Sie ihn überhaupt?
- Kennst du ihn überhaupt?
- Kennt ihr ihn überhaupt?

Do you know him at all?

- Hast du überhaupt geredet?
- Habt ihr überhaupt geredet?
- Haben Sie überhaupt geredet?

Did you speak at all?

- Kannst du überhaupt schwimmen?
- Könnt ihr überhaupt schwimmen?
- Können Sie überhaupt schwimmen?

Can you swim at all?

- Vermisst du mich überhaupt?
- Fehle ich dir überhaupt?

Do you miss me at all?

- Du verstehst überhaupt nichts.
- Sie verstehen überhaupt nichts.

You don't understand anything.

- Wer bist du überhaupt?
- Wer sind Sie überhaupt?

Who are you, anyway?

Nein, überhaupt nicht.

- No, not at all.
- Nope, not at all.

Funktioniert das überhaupt?

Does that even work?

Überhaupt kein Problem!

No problem at all!

Versuchst du’s überhaupt?

Are you even trying?

- Nein überhaupt nicht.

- No, not at all.

- Ich verstehe überhaupt nichts.
- Ich verstehe das überhaupt nicht.

I don't understand at all.

- Darcy hat überhaupt nichts gesagt.
- Darcy sagte überhaupt nichts.

Darcy said nothing at all.

- Hast du es überhaupt gelesen?
- Haben Sie es überhaupt gelesen?
- Habt ihr es überhaupt gelesen?

Did you read it at all?

- Er guckt überhaupt kein Fernsehen.
- Er schaut überhaupt kein Fernsehen.
- Er sieht überhaupt nicht fern.

- He does not watch TV at all.
- He doesn't watch television at all.
- He doesn't watch TV at all.
- He doesn't watch any television.

- Warum möchtest du das überhaupt?
- Warum möchtet ihr das überhaupt?
- Warum möchten Sie das überhaupt?

Why do you want that anyway?

- Hörst du mir überhaupt zu?
- Hört ihr mir überhaupt zu?
- Hören Sie mir überhaupt zu?

Are you even listening to me?

- Warum bist du überhaupt gekommen?
- Warum seid ihr überhaupt gekommen?
- Warum sind Sie überhaupt gekommen?

Why did you even bother to come?

- Warum kümmert dich das überhaupt?
- Warum kümmert euch das überhaupt?
- Warum kümmert Sie das überhaupt?

Why do you even care about this?

- Hast du mir überhaupt zugehört?
- Habt ihr mir überhaupt zugehört?
- Haben Sie mir überhaupt zugehört?

Were you even listening to me?

- Ich verstehe dich überhaupt nicht.
- Ich verstehe euch überhaupt nicht.
- Ich verstehe Sie überhaupt nicht.

I don't get you at all.

- Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht.
- Ich verstehe überhaupt kein Deutsch.

I don't understand German at all.

- Er guckt überhaupt kein Fernsehen.
- Er schaut überhaupt kein Fernsehen.

- He doesn't watch television at all.
- He doesn't watch TV at all.

- Ich spreche überhaupt kein Esperanto.
- Ich spreche überhaupt nicht Esperanto.

I don't speak any Esperanto at all.

- Tom gefällt mir überhaupt nicht.
- Ich mag Tom überhaupt nicht.

I don't like Tom at all.

- Ich bin überhaupt kein Wissenschaftler.
- Ich bin überhaupt keine Wissenschaftlerin.

I am not a scientist at all.

- Ich spreche überhaupt kein Französisch.
- Ich kann überhaupt kein Französisch.

I don't know French at all.

- Ich mag überhaupt keine Sportart.
- Mir gefällt überhaupt keine Sportart.

- I do not like any kind of sports.
- I don't like any kind of sports.

- Ich bin überhaupt kein Gelehrter.
- Ich bin überhaupt keine Gelehrte.

I'm totally not a scholar.

Sprichst du überhaupt Englisch?

Can you speak English at all?

Was bedeutet das überhaupt?

What does that even mean?

Das funktioniert überhaupt nicht.

- That doesn't work at all.
- This doesn't work at all.

Hilft dieses Medikament überhaupt?

Does this medicine actually help?

Kannst du überhaupt schwimmen?

Can you swim at all?

Tom friert überhaupt nicht.

Tom isn't cold at all.

Wo ist Tom überhaupt?

- Where's Tom anyway?
- Where is Tom anyway?

Ich verstehe überhaupt nichts.

- I can't make head or tail of what you say.
- I don't understand that at all.
- I don't understand at all.

Ich übertreibe überhaupt nicht.

I'm totally not exaggerating.

Sie verstehen überhaupt nichts.

You don't understand anything at all.

Kennen Sie ihn überhaupt?

Do you know him at all?

Hast du überhaupt geredet?

Did you speak at all?

Was willst du überhaupt?

What do you want, anyway?

Ich bedauere überhaupt nichts.

- I don't regret it at all.
- I'm glad I did it.

Ich fand überhaupt nichts.

I didn't find anything.

Sie sprechen überhaupt nicht.

They don't talk at all.

Er arbeitet überhaupt nicht.

He doesn't work at all.

Du verstehst überhaupt nichts.

You don't understand anything.

Du überlegst überhaupt nicht.

You are not thinking.

Hast du überhaupt geschlafen?

- Did you sleep at all?
- Did you get any sleep at all?

Ist das überhaupt möglich?

Is this even possible?

Kennt ihr ihn überhaupt?

Do you know him at all?

Es regnet überhaupt nicht.

- It doesn't rain at all.
- It isn't raining at all.

Wer bist du überhaupt?

Who are you, anyway?

Wer sind Sie überhaupt?

Who are you, anyway?

Arbeitet Tom überhaupt etwas?

Does Tom work at all?

Sie kocht überhaupt nicht.

She never cooks.

Könnt ihr überhaupt schwimmen?

Can you swim at all?

Es eilt überhaupt nicht.

There's absolutely no need to rush.

Tom lacht überhaupt nicht.

- Tom, he can't laugh at all.
- Tom doesn't laugh at all.

Kennt ihr sie überhaupt?

Do you know her at all?

Ich weiß überhaupt nichts.

I know absolutely nothing.

- Daran besteht überhaupt kein Zweifel.
- Daran kann überhaupt kein Zweifel bestehen.

There can be no doubt whatever about it.

- Ich kenne sie überhaupt nicht.
- Ich kenne diese Leute überhaupt nicht.

I don't know them at all.

- Das macht mir überhaupt keine Sorgen.
- Das beunruhigt mich überhaupt nicht.

I'm not worried about it at all.

- Das hat mit dir überhaupt nichts zu tun.
- Das betrifft Sie überhaupt nicht.
- Das betrifft euch überhaupt nicht.

That doesn't regard you at all.

- Weißt du überhaupt, was „ironisch“ bedeutet?
- Wisst ihr überhaupt, was „ironisch“ bedeutet?
- Wissen Sie überhaupt, was „ironisch“ bedeutet?

Do you even know what ironic means?

- Bist du denn überhaupt nicht neugierig?
- Seid ihr denn überhaupt nicht neugierig?
- Sind Sie denn überhaupt nicht neugierig?

Aren't you just a little bit curious?