Translation of "Unrecht" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Unrecht" in a sentence and their dutch translations:

- Du hast wahrscheinlich unrecht.
- Du hast vermutlich unrecht.

Je vergist je waarschijnlijk.

Er hat unrecht.

- Ze heeft ongelijk.
- Hij heeft ongelijk.

Tom hat unrecht.

- Tom heeft het mis.
- Tom heeft ongelijk.

Ich hatte unrecht.

- Ik was fout.
- Ik had ongelijk.
- Ik zat verkeerd.

Die haben unrecht.

Ze hebben het mis.

- Abwesende haben immer unrecht.
- Die Abwesenden haben immer unrecht.

- De afwezigen hebben altijd ongelijk.
- Afwezigen hebben altijd ongelijk.

- Unrecht Gut gedeihet nicht.
- Unrecht Gut gedeiht nicht gut.

Gestolen goed gedijt niet.

- Tom sagt, Maria hat unrecht.
- Tom sagt, Maria habe unrecht.

- Tom zegt dat Mary het mis heeft.
- Tom zegt dat Mary ongelijk heeft.
- Tom zegt dat Mary zich vergist.
- Tom zegt dat Mary fout zit.

Abwesende haben immer unrecht.

- De afwezigen hebben altijd ongelijk.
- Afwezigen hebben altijd ongelijk.

Vielleicht hatte ich unrecht.

Misschien had ik het mis.

Du hast nicht unrecht.

Ge hebt geen ongelijk.

Maria hat nicht unrecht.

Marie heeft geen ongelijk.

Ich wurde zu Unrecht angeklagt.

- Ik werd vals beschuldigd.
- Ik werd ten onrechte beschuldigd.

- Hab ich nicht Recht?
- Irre ich mich?
- Hab ich unrecht?
- Bin ich im Unrecht?

- Heb ik het mis?
- Heb ik het fout?

- Sie hat unrecht.
- Sie irrt sich.

Ze heeft ongelijk.

- Die irren sich.
- Die haben unrecht.

- Ze hebben het mis.
- Ze zitten ernaast.
- Zij hebben het mis.
- Zij zitten ernaast.

Ich weiß, dass ich unrecht habe.

Ik weet dat ik ongelijk heb.

- Irre ich mich?
- Habe ich Unrecht?

- Heb ik het mis?
- Heb ik het fout?

Schön wär’s, wenn ich Unrecht hätte.

Ik wou dat ik het mis had.

- Tom irrt sich.
- Tom hat unrecht.

- Tom heeft het mis.
- Tom heeft ongelijk.

- Tom war falsch.
- Tom hatte Unrecht.

- Tom had ongelijk.
- Tom had het mis.

- Vielleicht irren wir uns beide.
- Vielleicht sind wir beide im Unrecht.
- Vielleicht haben wir beide unrecht.

Misschien hebben wij allebei ongelijk.

Ich gebe es zu: ich hatte unrecht.

Ik geef toe, ik had het mis.

Er hat zugegeben, dass er Unrecht hatte.

Hij heeft toegegeven ongelijk gehad te hebben.

- Ich habe mich geirrt.
- Ich hatte unrecht.

Ik was fout.

- Es ist falsch zu stehlen.
- Stehlen ist unrecht.

Stelen is verkeerd.

- Vielleicht hat Tom sich geirrt.
- Vielleicht hatte Tom unrecht.

Misschien had Tom niet gelijk.

- Vielleicht habe ich mich geirrt.
- Vielleicht hatte ich unrecht.

Misschien had ik het mis.

- Hab ich nicht Recht?
- Irre ich mich?
- Hab ich unrecht?

Heb ik het mis?

Es erfordert viel Courage einzugestehen, dass man im Unrecht ist.

Het vereist veel moed, toe te geven dat men ongelijk heeft.

- Ich weiß, wie schwer es Ihnen fällt zuzugeben, dass Sie im Unrecht sind.
- Ich weiß, wie schwer es euch fällt einzugestehen, dass ihr unrecht habt.

- Ik weet hoe moeilijk het voor u is toe te geven dat u zich vergist.
- Ik weet hoe moeilijk het voor jullie is toe te geven dat jullie zich vergissen.

Tom wurde zu Unrecht zu lebenslanger Haft verurteilt. Der Justizirrtum wurde erst nach fünfzehn Jahren aufgedeckt.

Tom was ten onrechte veroordeeld tot levenslang. De gerechtelijke dwaling werd pas na vijftien jaar ontdekt.

- Ich weiß, wie schwer es dir fällt zuzugeben, dass du dich irrst.
- Ich weiß, wie schwer es Ihnen fällt zuzugeben, dass Sie im Unrecht sind.
- Ich weiß, wie schwer es euch fällt einzugestehen, dass ihr unrecht habt.

- Ik weet hoe moeilijk het voor jou is toe te geven dat je je vergist.
- Ik weet hoe moeilijk het voor u is toe te geven dat u zich vergist.
- Ik weet hoe moeilijk het voor jullie is toe te geven dat jullie zich vergissen.

- Tom will nicht zugeben, dass er nicht recht hatte.
- Tom will nicht zugeben, im Unrecht gewesen zu sein.

Tom zal niet toegeven dat hij ongelijk had.

- Ich habe einen Fehler begangen.
- Ich habe mich geirrt.
- Ich habe einen Fehler gemacht.
- Ich habe mich vertan.
- Ich hatte unrecht.

Ik had ongelijk.