Examples of using "Sowohl" in a sentence and their dutch translations:
Ik hou zowel van honden als van katten.
en het heeft een fysieke component, het geluid,
individueel en als maatschappij,
groene gebouwen, zowel nieuwe als aangepaste;
zowel qua omzet als qua volume --
zowel individueel als collectief,
Niet voor individuen, niet voor gezinnen,
Ik hou zowel van honden als van katten.
Hij spreekt zowel Spaans als Frans.
Ze speekt zowel Engels als Duits.
Hij kan het Russisch zowel spreken als schrijven.
Ze speelt zowel piano als gitaar.
Ik hou zowel van honden als van katten.
zowel voor je hersenen als je lichaam.
Hij heeft én kennis, én ervaring.
- Ze is beroemd, zowel in Japan als in Amerika.
- Ze is bekend, zowel in Japan als in Amerika.
Hij spreekt heel goed Engels en Frans.
Zowel Tom als ook Mary zagen er triest uit.
Tom is zowel groter als dikker dan ik.
Ze is heel bekend, zowel in India als in China.
Olifanten zijn er in Afrika en Indië.
Dat is zowel gevaarlijk om te maken als duur in onderhoud.
Ze is heel bekend, zowel in India als in China.
Ze is heel bekend, zowel in India als in China.
Bij een rokade worden zowel de koning als de toren verplaatst.
In die stad zijn er theaters, musea, bibliotheken en parken.
Voorbeeldzinnen op Tatoeba zijn net micro-organismen. Sommige zijn nuttig, en sommige zijn nadelig.
Maria gebruikt zowel voor de fijne was als voor handdoeken vloeibaar wasmiddel.
Tom beweert dat hij afstamt van Dzjengis Khan en Karel de Grote.
Ik ben vrij zeker dat zowel Tom als Marie dat al gedaan hebben.
Zijn vader en moeder zijn beiden dood.
Hij geeft les in wiskunde en ook in Engels.
Ze is heel bekend, zowel in India als in China.
Vorig jaar kwam ik terug thuis en was ik verrast, dat het dorp en de mensen helemaal veranderd waren.
In Japan kan men altijd een taxi vinden, dag en nacht.
Zowel Pioter als Lech zijn van Polen.
De Bijbel draagt ons op om onze naasten én onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat dat in het algemeen dezelfde personen zijn.