Translation of "Schutz" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Schutz" in a sentence and their dutch translations:

Tom braucht Schutz.

Tom heeft bescherming nodig.

- Ich brauche deinen Schutz nicht.
- Ich brauche Ihren Schutz nicht.

- Ik heb jouw bescherming niet nodig.
- Ik heb uw bescherming niet nodig.
- Ik heb jullie bescherming niet nodig.

Im Schutz der Dunkelheit...

Onder de deken van duisternis...

Ich brauche keinen Schutz.

Ik heb geen bescherming nodig.

Kondome bieten Schutz vor Geschlechtskrankheiten.

Condooms bieden bescherming tegen seksueel overdraagbare ziekten.

Ich brauche deinen Schutz nicht.

Ik heb jouw bescherming niet nodig.

Blühende Ökosysteme durch Schutz und Erneuerung;

bloeiende ecosystemen door bescherming en herstel;

Er suchte Schutz vor dem Regen.

Hij zocht beschutting tegen de regen.

- Sie wollten Schutz.
- Sie wollten Protektion.

Zij wilden bescherming.

Welcher Unterschlupf bietet uns den besten Schutz?

Welke biedt ons de beste bescherming?

Sie muss den Schutz der Dunkelheit abwarten.

Ze moet wachten op de duisternis.

Dunkelheit ist ihr einziger Schutz vor Raubtieren.

De duisternis is haar enige bescherming tegen roofdieren.

Die Nacht gewährt den Schutz der Dunkelheit.

De nacht zorgt voor een donkere beschutting.

Die Jungtiere bilden zum Schutz eine Gruppe.

De jongen zoeken veiligheid bij elkaar.

Schutz finden sie 100 Meter unterhalb der Felskante.

De veiligheid bevindt zich 100 meter over de klifrand.

Sie alle warten auf den Schutz der Nacht.

Ze wachten allemaal op het donker.

Wir haben hinter einem großen Baum Schutz gesucht.

We schuilden achter een grote boom.

Der Räuber näherte sich im Schutz der Nacht.

De rover naderde onder dekking van de nacht.

Die Klippen bieten etwas Schutz. Aber sie bleibt zurück.

De kliffen bieden wat veiligheid. Maar ze is achtergebleven.

Im Schutz der Nacht können die Straßentauglichen sich vermehren.

In het donker kunnen ze hun gang gaan en zich voortplanten.

Aber hier oben sind weniger ausgewachsene Tiere, die Schutz bieten.

Maar hier zijn er minder volwassenen om haar te beschermen.

"Warum sollten wir uns um den Schutz von Riesenmuscheln kümmern?"

waarom zou het behoud van reuzemossels iemand wat kunnen schelen?

In der Abenddämmerung sucht die Gruppe auf Bäumen Schutz vor Raubtieren.

Tegen de schemering klimmen ze in bomen om roofdieren op de grond te vermijden.

Wir könnten auch in diese Richtung gehen und unter den Bäumen Schutz suchen.

We kunnen erheen gaan. Proberen beschutting te vinden onder bomen.

- Tom ist zu meinem Schutz hier.
- Tom ist hier, um mich zu beschützen.

Tom is hier om mij te beschermen.

Entscheidend war, dass Suchet auch Schutz vor den vielen spanischen Guerilla-Bands versprach, die

Cruciaal was dat Suchet ook bescherming beloofde tegen de vele Spaanse guerrillabands die

Das macht sie zu tollen Unterschlüpfen für Tiere, um Schutz vor der Hitze zu finden.

En daarmee is het een prima plek voor beesten... ...om te schuilen voor de hitte.

Die Tiere, die tagsüber Schutz vor der Hitze suchen, kommen oft in der Nacht heraus.

De dieren die overdag beschutting hebben gezocht tegen de hitte... ...komen vaak 's avonds naar buiten.

Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit.

Iedereen heeft recht op arbeid, op vrije beroepskeuze, op goede en rechtvaardige werkvoorwaarden, en op bescherming tegen werkloosheid.

Jeder hat das Recht auf Schutz der geistigen und materiellen Interessen, die ihm als Urheber von Werken der Wissenschaft, Literatur oder Kunst erwachsen.

Een ieder heeft recht op bescherming van de morele en materiële belangen die voortvloeien uit elke wetenschappelijke, literaire of artistieke productie waarvan hij de auteur is.