Translation of "Nimm" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Nimm" in a sentence and their dutch translations:

- Nimm es!
- Nimm es.

Neem het!

- Nimm nur eines.
- Nimm nur einen.
- Nimm nur eine.

Neem er maar een.

Nimm Medizin!

Neem een medicament!

Nimm Tom.

Neem Tom.

Nimm das.

Neem dit aan.

Nimm das!

Pak aan!

Nimm es!

- Neem het.
- Grijp het!
- Pak het!
- Neem het!

Nimm alles!

Neem alles!

Nimm Platz!

Ga zitten!

Nimm mich mit.

Neem me mee.

Gut, nimm es.

Goed, neem het.

Nimm zwei Aspirin.

Neem twee aspirines.

Nimm meine Hand.

Pak mijn hand.

Nimm eine Aspirin.

Neem wat aspirine.

Nimm dir Tee!

- Drink wat thee.
- Neem wat thee.

Nimm bitte Kuchen.

- Neem wat taart, alsjeblieft.
- Neem wat cake, alsjeblieft.

Nimm meine Brille.

Neem mijn bril.

Nimm und verschwinde!

Neem het en ga weg!

Bitte nimm das.

Neem dit alsjeblieft.

Nimm es zurück!

Neem het terug!

Nimm eine Karte!

Kies een kaart.

Nimm die Medizin.

Neem het medicijn.

Nimm das hier!

- Gebruik dit.
- Gebruik dit!

Nimm eine Abkürzung.

Neem een binnenweg!

Nimm es weg.

- Haal het weg.
- Neem het mee.

Nimm sie mit!

Neem ze mee!

Nimm bitte noch eins!

- Neem er alsjeblieft nog een.
- Vooruit, neem er nog een.

Nimm deinen Hut ab!

Zet je hoed af.

Nimm den anderen Stuhl!

Neem de andere stoel!

Nimm erst mal meins!

Gebruik voorlopig gewoon het mijne.

- Nimm das.
- Hol das.

Pak dat.

- Nimm nur!
- Greif zu!

Help jezelf!

Nimm dir einen Schirm!

Pak een paraplu.

Bitte nimm uns mit.

Neem ons mee alstublieft.

Nimm das Geld mit!

Neem het geld mee.

Nimm Zitronensaft statt Essig.

Gebruik citroensap in plaats van azijn.

Nimm, was du willst.

Pak maar wat je wilt.

Na gut, nimm es.

- Oké, neem het.
- Goed, neem het.

Nimm den Schirm mit!

Neem de paraplu mee.

Nimm deine Augenbinde runter.

Doe je blinddoek af.

Nimm, was du willst!

Neem wat je wilt!

- Nimm deine Sachen und geh.
- Nimm deine Sachen und hau ab.

Pak je spullen en ga.

- Nimm dir ein Beispiel an Tom!
- Nimm dir Tom zum Vorbild!

Neem een voorbeeld aan Tom!

Nimm es nicht so ernst!

Neem het niet serieus.

- Beteilige dich!
- Nimm daran Teil!

Neem er deel aan!

Nimm dir von dem Schinken.

Neem wat ham.

Nimm es nicht zu wörtlich.

Neem het niet zo letterlijk.

Nimm ein paar Tage frei.

Neem een paar dagen vrij.

Nimm es oder lass es.

Het is te nemen of te laten.

Nimm mich, wie ich bin!

Neem me zoals ik ben.

Nimm mich mit nach Hause!

Neem me met je mee naar huis.

Nimm das mit nach Hause.

Neem dit mee naar huis.

Nimm ein Taxi zum Hotel.

Neem een taxi naar het hotel.

Nimm deine Tasche und komm!

Pak je tas en kom!

- Bitte nimm dir eins.
- Bitte nehmen Sie sich eins.
- Bitte nehmt euch eins.
- Bitte nimm dir eine.
- Bitte nimm dir einen.

- Neem er alstublieft een.
- Neem er alsjeblieft een.

- Nimm meins.
- Nimm meine.
- Nimm meinen.
- Nehmt meins.
- Nehmt meine.
- Nehmt meinen.
- Nehmen Sie meins.
- Nehmen Sie meinen.
- Nehmen Sie meine.

Neem de mijne.

- Nimm noch eins.
- Nimm noch eine.
- Nimm noch einen.
- Nehmen Sie noch eins.
- Nehmen Sie noch eine.
- Nehmen Sie noch einen.

Neem er nog een.

Nimm mich in deinem Auto mit.

Geef me een lift in uw auto.

Nimm die Liebe eines Menschen an!

Aanvaardt iemands liefde.

Nimm die Dinge, wie sie kommen.

Neem de dingen zoals ze zijn.

Nimm ein Taschentuch, deine Nase läuft.

Neem een zakdoek, uw neus loopt.

Nimm, so viel das Herz begehrt.

Neem zoveel als je hart begeert.

Nimm ein Buch und lies es!

Pak een boek en lees het!

Nimm nicht das ganze heiße Wasser!

Gebruik niet al het warme water.

- Hier, nimm!
- Da, fangt!
- Da, fang!

Hier, pak aan!

Nimm dir ein Beispiel an Tom!

Neem een voorbeeld aan Tom!

Nimm ein Ei aus dem Kühlschrank.

Neem een ei uit de koelkast.

Nimm irgendeinen Zug an Gleis 5.

Neem om het even welke trein op spoor 5.

Nimm das Schwert aus deiner Hand!

Haal het zwaard uit je hand!