Translation of "Nase" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Nase" in a sentence and their dutch translations:

- Du blutest an der Nase.
- Ihre Nase blutet.
- Deine Nase blutet.

- Uw neus bloedt.
- Je neus bloedt.

- Meine Nase läuft.
- Mir läuft die Nase.

- Mijn neus loopt.
- Ik heb een snotneus.
- Ik heb een loopneus.

- Mir juckt die Nase.
- Meine Nase juckt.

Mijn neus jeukt.

- Ich habe eine laufende Nase.
- Meine Nase läuft.
- Mir läuft die Nase.

- Mijn neus loopt.
- Ik heb een snotneus.

- Du blutest an der Nase.
- Deine Nase blutet.

Je neus bloedt.

- Du blutest an der Nase.
- Ihre Nase blutet.
- Deine Nase blutet.
- Du hast Nasenbluten!

- Uw neus bloedt.
- Je neus bloedt.

Meine Nase läuft.

- Mijn neus loopt.
- Ik heb een snotneus.

Meine Nase juckt.

Mijn neus jeukt.

Meine Nase blutet.

Mijn neus bloedt.

Seine Nase blutete.

Zijn neus bloedde.

Deine Nase läuft!

Uw neus loopt.

Marys Nase blutete.

Maria's neus bloedde.

Seine Nase blutet.

Zijn neus bloedt.

Ihre Nase blutet.

Uw neus bloedt.

Deine Nase läuft.

Je neus loopt.

- Sie hat eine große Nase.
- Sie hat eine lange Nase.

Ze heeft een grote neus.

Und eine rote Nase.

en een rode neus.

- Meine Nase blutet.
- Ich blute aus der Nase.
- Ich habe Nasenbluten.

Mijn neus bloedt.

- Aber ihre Nase ist nicht schön.
- Aber seine Nase ist nicht schön.

Maar haar neus is niet mooi.

- Popele nicht!
- Bohr nicht in der Nase!
- Popele nicht in der Nase!
- Popeln Sie nicht in der Nase!
- Popeln Sie nicht!
- Bohren Sie nicht in der Nase!

Peuter niet in uw neus!

Sie fiel auf die Nase.

Ze viel op haar gezicht.

Seine Nase gefällt mir nicht.

Zijn neus bevalt me niet.

Bohr nicht in deiner Nase.

Peuter niet in je neus.

Er hat eine lange Nase.

Hij heeft een lange neus.

Tom hatte eine rote Nase.

- De neus van Tom was rood.
- Toms neus was rood.

Ich habe eine laufende Nase.

- Ik heb een snotneus.
- Ik heb een loopneus.

Sie hat eine große Nase.

Zij heeft een grote neus.

Du blutest an der Nase.

Je neus bloedt.

- Ich habe Halsweh und eine laufende Nase.
- Ich habe Halsschmerzen und meine Nase läuft.

Ik heb keelpijn en een loopneus.

- Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.

Bemoei je met je eigen zaken.

Nimm ein Taschentuch, deine Nase läuft.

Neem een zakdoek, uw neus loopt.

Ich will mir die Nase kratzen.

Ik wil mijn neus krabben.

Ein Elefant hat eine lange Nase.

Een olifant heeft een lange neus.

- Sie haben Nasenbluten.
- Ihre Nase blutet.

Uw neus bloedt.

Popeln Sie nicht in der Nase!

Peuter niet in uw neus!

Tom hat sich die Nase gebrochen.

Tom brak zijn neus.

Ich habe die Nase voll davon!

Ik heb er genoeg van.

Aber seine Nase ist nicht schön.

Maar zijn neus is niet mooi.

- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.

Steek je neus niet in andermans zaken.

- Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.

Steek je neus niet in andermans zaken.

- Es gelingt mir nicht, durch die Nase zu atmen.
- Ich kann nicht durch die Nase atmen.

Ik kan niet door mijn neus ademen.

- Wir haben die Nase voll mit deiner Klagerei.
- Wir haben die Nase voll von deiner Klagerei.

Wij hebben genoeg van uw geklaag.

Mit der Nase spürt er Nahrung auf.

En gebruikt zijn neus om voedsel te zoeken.

Ich kann nicht durch die Nase atmen.

Ik kan niet door mijn neus ademen.

Ich habe Halsweh und eine laufende Nase.

Ik heb keelpijn en een loopneus.

Sie presste ihre Nase gegen die Glasscheibe.

Ze drukte haar neus tegen de ruit.

- Schneuz dich.
- Putz dir mal die Nase!

Snuit je neus.

Er drückte seine Nase gegen das Fenster.

Ze drukte haar neus tegen de ruit.

Ich hab' die Nase voll von Französisch.

Ik ben Frans kotsbeu.

Sie drückte ihre Nase gegen das Glas.

Ze drukte haar neus tegen de ruit.

Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.

- Bemoei je met je eigen zaken.
- Steek je neus niet in andermans zaken.

Pinocchio sagt: "Jetzt wird meine Nase wachsen."

Pinocchio zegt: "Nu zal mijn neus langer worden".

Was ist denn mit deiner Nase passiert?

Wat is er met je neus gebeurd?

Seine Nase sieht aus wie eine Kartoffel.

Zijn neus lijkt op een aardappel.

- Er hat die Nase voll.
- Ihm reichts.

Hij heeft er genoeg van.

- Kehre vor deiner eigenen Tür!
- Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten!
- Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.

- Bemoei je met je eigen zaken.
- Steek je neus niet in andermans zaken.
- Dat gaat je niks aan.

- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten!
- Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.

- Steek je neus niet in andermans zaken.
- Dat gaat je niks aan.

- Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Fass dir mal lieber an deine eigene Nase!
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.
- Mische dich nicht in fremde Angelegenheiten.

- Bemoei je met je eigen zaken.
- Steek je neus niet in andermans zaken.
- Dat gaat je niks aan.
- Bemoei je niet met andermans zaken!

Peter trinkt, deshalb hat er eine rote Nase.

Peter is een dronkaard, vandaar zijn rode neus.

Tom putzte sich mit dem Ärmel die Nase.

Tom veegde zijn neus aan zijn mouw af.

- Putze dir die Nase!
- Schneuze dich!
- Schneuz dich.

Snuit je neus.

Ich habe die Nase voll davon, seine Beschwerden anzuhören.

Ik ben het beu om naar haar gezaag te luisteren.

Es gelingt mir nicht, durch die Nase zu atmen.

Ik kan niet door mijn neus ademen.

Tom schlief mit der Brille auf der Nase ein.

Tom viel in slaap met zijn bril op.

Dieser Seelöwe kann auf der Nase einen Ball balancieren.

Deze zeeleeuw kan een bal op zijn neus balanceren.

- Bei dieser zweiten Lüge wuchs seine Nase noch ein paar Fingerbreit mehr.
- Bei dieser zweiten Lüge wuchs seine Nase noch einige Zentimeter weiter.

Na deze tweede leugen werd zijn neus nog enkele duimen langer.

- Tom geriet mit Marias Bruder aneinander und brach sich die Nase.
- Tom geriet in eine Schlägerei mit Marias Bruder und brach sich die Nase.

Tom kreeg het aan de stok met Maria's broer en brak zijn neus.

Halt dir die Nase zu, damit du den Gestank nicht riechst!

Knijp je neus dicht opdat je de stank niet zou ruiken.

Halt dir die Nase zu, damit du den Gestank nicht riechst.

Knijp je neus dicht opdat je de stank niet zou ruiken.

- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.

Bemoei je met je eigen zaken.

Ich habe immer noch diesen Pilzgeschmack in der Nase und im Mund.

Ik blijf de slechte smaak van die paddenstoel... ...in mijn mond proeven.

Wenn die Nase ständig läuft, hat man den Heuschnupfen oder eine Erkältung.

Als je neus altijd loopt, dan heb je hooikoorts of een verkoudheid.

- Ich habe die Nase voll von Hamburgern.
- Hamburger habe ich so was von satt.

Ik ben hamburgers helemaal zat.