Translation of "Darfst" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Darfst" in a sentence and their dutch translations:

Natürlich darfst du.

- Natuurlijk mag dat.
- Natuurlijk, ga je gang.

Du darfst gehen.

Je mag vertrekken.

Dreimal darfst du raten!

- Je mag driemaal raden!
- Je mag drie keer raden!

Du darfst nun hereinkommen.

Je mag nu binnenkomen.

Du darfst nicht reinkommen.

Je mag niet binnenkomen.

Du darfst jetzt reinkommen.

Je mag nu binnenkomen.

Nun darfst du eintreten.

Je mag nu binnenkomen.

Natürlich darfst du das.

Natuurlijk mag je dat.

- Du kannst jetzt reinkommen.
- Du darfst nun hereinkommen.
- Du darfst jetzt reinkommen.

- Je mag nu binnenkomen.
- Nu mag je binnenkomen.

- Du darfst nicht aufgeben!
- Sie dürfen nicht aufgeben!
- Du darfst nicht aufgeben.

Je moet niet opgeven.

- Du darfst meinen neuen Wagen benutzen.
- Du darfst meinen neuen Wagen nehmen.

Je mag mijn nieuwe auto gebruiken.

Du darfst das Buch behalten.

Je mag het boek houden.

Du darfst jetzt nach Hause gehen.

- Ge moogt naar huis gaan nu.
- Je kunt nu naar huis gaan.

Du darfst deine Schulbücher nicht vergessen.

- Vergeet je schoolboeken niet.
- Vergeet uw schoolboeken niet.
- Vergeet jullie schoolboeken niet.

- Du darfst schwimmen.
- Sie dürfen schwimmen.

- Je mag zwemmen.
- U mag zwemmen.
- Jullie mogen zwemmen.

Du darfst mitbringen, wen du willst.

Je mag wie je maar wilt meenemen.

- Du kannst gehen.
- Du darfst gehen.

Je mag gaan.

Du darfst mein Wörterbuch immer benutzen.

Je mag altijd mijn woordenboek gebruiken.

Du darfst andere Menschen nicht geringschätzen.

Ge moogt andere mensen niet verachten.

„Du darfst jetzt nicht ausgehen.“ – „Wieso?“

"Ge moogt nu niet uitgaan." "Waarom niet?"

Du darfst meinen Stift nicht benutzen.

Je mag mijn pen niet gebruiken.

Du darfst gehn, wohin du willst.

Je mag reizen waarheen je wilt.

Du darfst nicht zu viel essen.

Je mag niet te veel eten.

Du darfst einladen, wen du willst.

Je mag iedereen uitnodigen die je wenst.

Du darfst immer mein Wörterbuch verwenden.

Je mag altijd mijn woordenboek gebruiken.

Du darfst maximal 100 Dollar ausgeben.

Je mag een maximum van 100 dollar besteden.

- Du darfst nehmen, was immer du willst.
- Du darfst dir aussuchen, was immer du willst.

Je kunt kiezen welke je wil.

Du darfst deinen Eltern nichts davon sagen.

- Zeg daar niets over aan uw ouders.
- Je mag dat niet aan je ouders vertellen.

Du darfst in diesem Zimmer nicht rauchen.

Je mag in deze kamer niet roken.

- Du darfst dreimal raten, wo ich gestern gewesen bin.
- Dreimal darfst du raten, wo ich gestern war!

Drie keer raden waar ik gisteren ben geweest!

Du darfst deinen Eltern keine solchen Widerworte geben!

Zo hoor je niet te antwoorden aan je ouders.

Du darfst nach Hause gehen, wenn du willst.

- Je mag naar huis als je dat wil.
- Je mag thuis gaan als je het wil.

Nach dem Abendessen darfst du nicht mehr ausgehen.

- Je mag na het eten niet naar buiten.
- Je mag na het avondeten niet naar buiten.

- Du kannst hier parken.
- Du darfst hier parken.

Je kan hier parkeren.

- Du kannst mich zitieren.
- Du darfst mich zitieren.

Je mag me citeren.

Du darfst auch gerne kommen, wenn du willst.

Je mag ook komen als je wilt.

Dreimal darfst du raten, wo ich gestern war!

Drie keer raden waar ik gisteren ben geweest!

- Du darfst nicht zu viel Eis und zu viele Spaghetti essen.
- Du darfst nicht zu viel Eis und Spaghetti essen.

Je mag niet te veel ijs en spaghetti eten.

Du darfst nicht zu viel Eis und Spaghetti essen.

Je mag niet te veel ijs en spaghetti eten.

- Du darfst nicht reinkommen.
- Du hast keine Erlaubnis einzutreten.

- Je mag er niet in.
- Je mag niet binnenkomen.

Du darfst unter der Bedingung bleiben, dass du schweigst.

Je mag hier blijven als je stil zult zijn.

Du darfst den Brief nicht mit dem Bleistift schreiben.

Gebruik geen potlood om een brief te schrijven.

Du darfst dreimal raten, wo ich gestern gewesen bin.

Drie keer raden waar ik gisteren ben geweest!

Du darfst das Auto nicht in dieser Straße parken.

Ge moogt de auto niet parkeren in deze straat.

Du darfst es nicht berühren, weil es sehr zerbrechlich ist.

Je mag het niet aanraken, want het is breekbaar.

- Du darfst hier nicht rauchen.
- Sie dürfen hier nicht rauchen.

Je mag hier niet roken.

- Sie dürfen hier nicht parken.
- Du darfst hier nicht parken.

U mag hier niet parkeren.

Du darfst ein paar Tage lang nichts zu dir nehmen.

Je mag een paar dagen lang niets eten.

- Du darfst nehmen, was immer du willst.
- Sie können sich aussuchen, was immer Sie möchten.
- Du darfst dir aussuchen, was immer du willst.

- U kunt kiezen welke u wilt.
- Je kunt kiezen welke je wil.
- Kiest u maar wat u wilt.
- Kiest u maar welke u wilt.

Du darfst nicht zu viel Eis und zu viele Spaghetti essen.

Je mag niet te veel ijs en spaghetti eten.

- Sie dürfen gehen.
- Du darfst gehen.
- Es steht dir frei zu gehen.

U mag gaan.

Du darfst die Straße nur überqueren, wenn die Ampel auf grün ist.

Je hoort de weg alleen over te steken als het licht groen is.

- Du darfst hier rauchen.
- Ihr dürft hier rauchen.
- Sie dürfen hier rauchen.

- Je mag hier roken.
- Jullie mogen hier roken.
- U mag hier roken.
- Hier kan je roken.
- Hier mag je roken.

- Du kannst mitbringen, wen du willst.
- Du darfst mitbringen, wen du willst.

- Je mag meebrengen wie je maar wil.
- Je mag wie je maar wilt meenemen.

- Du darfst den Brief nicht mit dem Bleistift schreiben.
- Du darfst einen Brief nicht mit dem Bleistift schreiben.
- Ihr dürft den Brief nicht mit dem Bleistift schreiben.

Gebruik geen potlood om een brief te schrijven.

- Du kannst jetzt reinkommen.
- Du darfst nun hereinkommen.
- Ihr könnt jetzt hereinkommen.
- Ihr könnt jetzt hineingehen.
- Sie dürfen jetzt hereinkommen.
- Sie dürfen jetzt hineingehen.
- Du darfst jetzt reinkommen.

Je mag nu binnenkomen.

Du darfst keine Angst haben, Fehler zu machen, wenn du eine Sprache lernst.

Heb geen schrik om fouten te maken, als ge een taal leert.

Du darfst hier in jeder Sprache schreiben. Bei Tatoeba sind alle Sprachen gleich.

Je mag schrijven in welke taal je maar wilt. Hier op Tatoeba zijn alle talen gelijk.

- Du kannst jede Person einladen, die du magst.
- Du darfst einladen, wen du willst.

Je mag uitnodigen wie je wilt.

- Du darfst in diesem Zimmer nicht rauchen.
- Sie dürfen in diesem Raum nicht rauchen.

Je mag in deze kamer niet roken.

Du darfst hier in jeder beliebigen Sprache schreiben. Auf Tatoeba sind alle Sprachen gleichwertig.

Je mag schrijven in de taal die je verkiest. In Tatoeba zijn alle talen gelijkwaardig.

Du darfst jetzt nicht aufgeben — nicht nach all der Mühe, die du da hineingesteckt hast.

Je mag nu niet opgeven, niet na alle moeite die je hiervoor hebt gedaan.

- Sie dürfen gehen.
- Du kannst gehen.
- Sie können gehen.
- Du darfst gehen.
- Ihr könnt gehen.

- Je mag gaan.
- U mag gaan.

- Du darfst niemandem davon erzählen!
- Sag ja niemandem was davon!
- Wehe, du sagst das jemandem!

Vertel het aan niemand hoor.

- Sie dürfen hier nicht parken.
- Du darfst hier nicht parken.
- Man darf hier nicht parken.

U mag hier niet parkeren.

- Du darfst das auf keinen Fall Tom erzählen, hörst du?
- Halte das unbedingt vor Tom geheim.

Het is een absoluut geheim voor Tom hoor.

"Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen."

"Mama, mag ik een koekje eten?" "Nee, dat mag je niet. Je hoort niet tussen de maaltijden te eten."

- Du darfst gerade jetzt nicht fortgehen.
- Ihr dürft gerade jetzt nicht fortgehen.
- Sie dürfen gerade jetzt nicht fortgehen.

Je moet nu niet vertrekken.

- Du darfst das Auto nicht in dieser Straße parken.
- Sie dürfen den Wagen nicht in dieser Straße parken.

- Ge moogt de auto niet parkeren in deze straat.
- Je mag de auto niet in deze straat parkeren.

- Du darfst einladen, wen du willst.
- Ihr dürft einladen, wen ihr wollt.
- Sie dürfen einladen, wen Sie wollen.

Je mag iedereen uitnodigen die je wenst.

- Du darfst in diesem Zimmer nicht rauchen.
- Sie dürfen in diesem Raum nicht rauchen.
- Ihr dürft in diesem Raum nicht rauchen.

- In deze kamer mag niet gerookt worden.
- Je mag in deze kamer niet roken.

- Du darfst jedes Buch wählen, das du magst.
- Sie dürfen jedes Buch wählen, das Sie mögen.
- Ihr dürft jedes Buch wählen, das ihr mögt.

Je mag elk boek uitkiezen dat je maar wilt.

- Du darfst alles sagen, was du denkst... wenn du denkst wie ich.
- Sie dürfen alles sagen, was Sie denken... wenn Sie denken wie ich.

U heeft het recht om alles te zeggen wat u denkt ... zolang u denkt als ik.

- Sie dürfen alles sagen, was Sie denken ... solange Sie denken wie ich.
- Du darfst alles sagen, was du denkst ... solange du denkst wie ich.

U heeft het recht om alles te zeggen wat u denkt ... zolang u denkt als ik.