Translation of "Täglich" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Täglich" in a sentence and their arabic translations:

Ich werde täglich entlohnt.

- أنا أُأجر باليوم.
- أنا أتقاضى أجرة يومية.

Ich spreche täglich Englisch.

- أتحدث الإنجليزية يومياً.
- أتحدث الإنجليزية كل يوم.

So macht es täglich Winterschlaf

لذلك يسبت يومياً

Ich arbeite täglich außer sonntags.

أعمل كل يوم عدا يوم الأحد.

Kate trinkt täglich viel Milch.

تشرب كايت الكثير من الحليب كل يوم.

Täglich bekomme ich etwas Neues.

يوميا احصلُ على شيء جديد

Achten Sie täglich auf die Alarmsignale

انتبه الى الاعلام الحمراء كل يوم،

Das geschieht täglich rund um den Globus.

وتحدث في كل أنحاء الكرة الأرضية، يومًا بعد يوم

Sie beantworten sie täglich durch Ihr Verhalten.

فإنكم تجيبون هذا السؤال يوميًا من خلال أفعالكم.

Täglich kommen Menschen weltweit bei TEDx-Events zusammen,

كل يوم، يجتمع الناس في مؤتمرات TEDx حول العالم

Sie trinkt fast täglich alkoholfreies Bier, weil Bier ihr Lieblingsgetränk ist, sie ja aber nicht täglich Alkohol trinken will.

هي تشرب الجعة عديمة الكحول كل يوم لأن الجعة هي مشروبها المفضل إلا نها لا تريد تناول الكحول كل يوم.

Mit denen LGBTs sich täglich aufs Neue herumschlagen müssen

يجب على المثليون ان يتقبلوها بشكل يومي،

Gräbt der offizielle Schlangenfänger täglich nach einem gefährlichen Kopfgeld.

‫يتعمق صائد الأفاعي الرسمي يومياً‬ ‫من أجل الحصول على جائزة خطرة.‬

Würde ich die mir nächsten Leute nicht täglich sehen.

لم أكن لأرى - في حياتي اليومية - أي من الناس الذين كنت الأقرب لهم.

Und tauchen fast täglich in Häusern... ...Dörfern und Schulen auf.

‫تظهر بشكل يومي في المنازل‬ ‫والقرى والمدارس.‬

Wir leben in Vancouver; es sieht täglich nach Regen aus.

نحن نعيش في فانكوفر٬ كل يوم يبدو أنها ستمطر

- Ich arbeite jeden Tag außer sonntags.
- Ich arbeite täglich außer sonntags.

- أعمل كل يوم عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم ما عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم إلا يوم الأحد.

Ich habe mir vorgenommen, täglich zwanzig Sätze auf Tatoeba zu schreiben.

قررت كتابة 20 جملة في تتويبا كل يوم.

Man enthielt uns Wasser vor oder gab uns nur einen Becher täglich.

كانوا يحرموننا من الماء، أو يعطوننا كأساً واحداً يومياً.

- Ist es wahr, dass sich die Europäer nicht jeden Tag duschen?
- Stimmt es, dass Europäer nicht täglich duschen?

أصحيح أن الأوروبيين لا يستحمون كل يوم؟

In diesem Stadium der Weltgeschichte gibt es so etwas wie eine unabhängige Presse in den Vereinigten Staaten von Amerika nicht. Sie wissen es und ich weiß es. Unter Ihnen ist nicht Einer, der sich traut, seine ehrliche Meinung zu schreiben, und täten Sie es, wüssten Sie von vornherein, dass es niemals gedruckt werden würde. Ich werde wöchentlich dafür bezahlt, dass ich meine ehrlichen Ansichten draußenlasse aus der Zeitung, mit der ich in Verbindung stehe. Andere unter Ihnen bekommen vergleichbare Gehälter bezahlt für vergleichbare Dinge, und jeder von Ihnen, der so töricht wäre, ehrliche Ansichten niederzuschreiben, würde sich auf der Straße wiederfinden, um nach einem anderen Job zu suchen. Wenn ich meinen ehrlichen Ansichten erlauben würde, in einer Ausgabe meiner Zeitschrift zu erscheinen, wäre es mit meiner beruflichen Tätigkeit in weniger als vierundzwanzig Stunden vorbei. Das Geschäft des Journalisten besteht darin, die Wahrheit zu zerstören, frech zu lügen, die Wahrheit zu verzerren, zu verleumden, vor den Füßen des Mammons zu katzbuckeln, und sein Land und sein Volk zu verkaufen für sein täglich Brot. Sie wissen es und ich weiß es, und was ist das für eine Narretei, auf eine unabhängige Presse anzustoßen? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen an den Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unsere Leben sind alle das Eigentum anderer Menschen. Wir sind intellektuelle Nutten.

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.