Translation of "Saison" in Turkish

0.040 sec.

Examples of using "Saison" in a sentence and their turkish translations:

- Quelle est votre saison préférée ?
- Quelle est ta saison préférée ?
- Quelle saison préférez-vous ?
- Quelle saison préfères-tu ?

En çok hangi mevsimi seversin?

J'aime cette saison.

Bu sezondan hoşlanıyorum.

C'est la saison des amours.

Şu an üreme sezonundalar.

L'automne est ma saison favorite.

Sonbahar en sevdiğim mevsimdir.

L’hiver est ma saison préférée.

Kış benim gözde mevsimimdir.

C'est la saison des cerfs.

Bu geyik sezonu.

C'est la saison des fraises.

Bu çilek sezonu.

C'est la saison sèche, ici.

Burada hava kurak mevsim.

En quelle saison sommes-nous ?

Hangi mevsimdeyiz?

- C'est la saison des fraises.
- C'est la saison des fraises en ce moment.

Bu çilek sezonu.

La saison des pluies est proche.

Yağışlı sezon yakın.

Il fait chaud pour la saison.

Yılın bu zamanı hava sıcaktır.

Le printemps est une saison agréable.

İlkbahar çok hoş bir mevsim.

C'est la saison de la mousson.

Bu muson sezonu.

Le printemps est ma saison préférée.

Benim en sevdiğim mevsim bahardır.

Ma saison préférée est le printemps.

En sevdiğim mevsim bahardır.

L'été est la saison que je préfère.

Yaz en sevdiğim mevsimdir.

C'est la meilleure saison pour la randonnée.

Bu, yürüyüş için en iyi mevsim.

L'hiver est froid, mais j'aime cette saison.

- Kış soğuk fakat ben onu seviyorum.
- Kış soğuktur ama hoşuma gidiyor.

La saison des pluies débute en juin.

Yağışlı mevsim haziranda başlar.

La saison de la chasse est terminée.

Av sezonu bitti.

L'été est la saison la plus chaude.

Yaz, en sıcak mevsimdir.

Tom n'aime pas la saison des pluies.

Tom yağışlı sezonu sevmez.

Quelle est la saison la plus chaude ?

En sıcak mevsim hangisi?

Pendant cette saison, la neige sera abondante.

Bu mevsim sırasında ağır kar yağışı olacak.

Nous avons donc touché l'argent en une saison

Yani bir sezonda parayı vururuz ya

La première saison de l'année c'est le printemps.

Yılın ilk mevsimi ilk bahardır.

À quelle saison le saumon fraie-t-il ?

Somon ne zaman yumurtlar?

Chaque saison est dotée de sa propre beauté.

Her sezonun kendi güzelliği vardır.

L'été est la plus chaude saison de l'année.

Yaz yılın en sıcak mevsimidir.

Nous sommes entrés dans la saison des pluies.

Yağmur mevsimi başladı.

Cette saison des pluies apporte beaucoup de destruction.

Bu yağışlı sezon çok tahrip getiriyor.

- La saison des pluies commence vers fin juin.
- La saison des pluies commence vers la fin du mois de juin.

Yağmur mevsimi haziran sonuna doğru başlar.

Dans le tout premier épisode de la première saison,

ilk sezonun ilk bölümünde

C'était un travail facile durant la saison des pluies,

Bu, yağışlı mevsimlerde kolay bir işti.

L'hiver est la saison la plus froide de l'année.

Kış bir yıl içindeki en soğuk mevsimdir.

Le printemps est la saison que j'aime le mieux.

Mevsimlerden en çok ilkbaharı severim.

Le printemps est la meilleure saison pour visiter Kyoto.

İlkbahar Kyoto'yu ziyaret etmek için en iyi mevsim.

Quand la saison des pluies sera-t-elle terminée ?

Yağışlı sezon ne zaman bitecek?

En ce moment, c'est la haute saison à Cancún.

Şu anda Cancun'da yoğun sezon.

Le printemps est la saison pour planter les arbres.

Ağaçların ekildiği mevsim ilkbahardır.

Saison des pluies ou pas, la partie aura lieu.

Yağmur yağsın ya da yağmasın, oyun düzenlenecek.

Il semblerait que la saison des pluies est terminée.

Görünüşe göre yağışlı mevsim sonunda bitti.

L'automne est la meilleure saison pour aller faire des randonnées.

Yürüyüşe çıkmak için en iyi mevsim sonbahardır.

Quand la saison des pluies commence-t-elle au Japon ?

- Japonya'da yağmur sezonu ne zaman başlar?
- Japonya'da yağışlı sezon ne zaman başlar?

Le ciel est trouble comme pendant la saison des pluies.

Yağmur zamanı gibi hava karanlıktı.

Après une saison estivale morose, les affaires commencèrent à reprendre.

Yavaş bir yaz sezonundan sonra iş ilerlemeye başladı.

La saison des fêtes est ma période préférée de l'année.

Tatil mevsimi, yılın en sevdiğim zamanıdır.

En général, en cette saison, ils se nourrissent d'aiguilles de pin.

Yılın bu zamanında genelde çam iğnesiyle beslenirler.

À mon avis, l'automne est la plus belle saison de l'année.

Bence sonbahar yılın en güzel mevsimi.

C'est la fin d'une longue saison sèche. Les températures dépassent 40°C.

Uzun, susuz ve sıcak bir mevsimin sonuna gelinmiş. Gündüz sıcaklıkları 40 dereceyi aşıyor.

D'après les prévisions météorologiques, la saison des pluies débutera la semaine prochaine.

Hava durumu raporuna göre, yağış mevsimi gelecek hafta başlayacak.

Notre équipe de football a gagné tous ses matchs la saison dernière.

Futbol takımımız geçen sezon tüm maçları kazandı.

Pensez-vous que la saison des pluies sera en avance cette année ?

Sence yağmurlu mevsim bu yıl erken başlayacak mı?

Mais, pour une seule nuit, ils viennent se délecter d'une spécialité de saison.

Ama sadece bir geceliğine sezonun spesiyali için şehre inerler.

Le type de sport que nous pratiquons dépend du temps et de la saison.

Ne tür spor yaptığımız havaya ve mevsime bağlı.

Durant la saison des pluies, il pleut tellement qu'il est difficile de planifier des sorties.

Yağışlı mevsimde o kadar sık yağmur yağar ki gezintileri planlamak zordur.

L'hiver est la saison la plus froide de l'année, la preuve, de la neige y tombe !

Yılın en soğuk mevsimi kıştır, kanıt, bazen kar yağar.

Ses hommes étaient fatigués et loin de chez eux, et il était déjà tard dans la saison de campagne.

Adamları yorgun ve evden uzaktı ve kampanya sezonunda zaten geç kalmıştı.

Au Japon, il pleut pas mal pendant notre saison des pluies, qui dure de mi-juin à mi-juillet.

Japonya'da yağış mevsimi boyunca haziran ayı ortalarından temmuz ortasına kadar sık sık yağmur yağar.

- Ici, il fait très froid en toute saison.
- Ici il fait très froid toute l'année.
- Ici, il fait très froid tout au long de l'année.

- Burada tüm sene boyunca hava soğuktur.
- Burası tüm sene boyunca soğuk olur.
- Burası tüm sene boyunca soğuktur.