Translation of "Quelconque" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Quelconque" in a sentence and their turkish translations:

- Jouez-vous d'un instrument quelconque ?
- Joues-tu d'un instrument quelconque ?
- Jouez-vous d'un quelconque instrument ?
- Joues-tu d'un quelconque instrument ?

Herhangi bir müzik aleti çalıyor musun?

- As-tu une quelconque allergie alimentaire ?
- Avez-vous une quelconque allergie alimentaire ?
- Souffres-tu d'une quelconque allergie alimentaire ?
- Souffrez-vous d'une quelconque allergie alimentaire ?

Herhangi bir gıda alerjin var mı?

- As-tu une quelconque idée à l'heure actuelle ?
- Avez-vous une quelconque idée à l'heure actuelle ?
- As-tu déjà une quelconque idée ?
- Avez-vous déjà une quelconque idée ?

Herhangi bir fikrin var mı?

Avez-vous une quelconque bière ?

Senin biran var mı?

Encore une quelconque brillante idée ?

Başka parlak fikirleriniz var mı?

Elle fredonnait une chanson quelconque.

O bir şarkı mırıldandı.

- J'espère pouvoir vous être d'une quelconque assistance.
- J'espère pouvoir t'être d'une aide quelconque.

Size biraz yardım edebileceğimi umuyorum.

- Veux-tu un quelconque de ces trucs ?
- Voulez-vous un quelconque de ces trucs ?

Bu malzemeden herhangi birini istiyor musun?

Pratique-t-il un sport quelconque ?

O herhangi bir spor yapıyor mu?

- Puis-je vous aider d'une quelconque façon ?
- Est-ce que je peux t'aider d'une quelconque façon ?

Sana herhangi bir şekilde yardım edebilir miyim?

Avez-vous une quelconque chambre de libre ?

Boş yeriniz var mı?

Il est impopulaire pour une raison quelconque.

O, bazı nedenlerden dolayı popüler değildir.

- Des indices ?
- Un quelconque indice ?
- Une piste ?

Herhangi bir ipucu var mı?

Puis-je vous être d'une aide quelconque ?

Yardım edebilir miyim?

Avons-nous une quelconque chance de gagner ?

Kazanma şansımız var mı?

- Je ne pensais pas avoir besoin d'une aide quelconque.
- Je ne pensais pas avoir besoin d'une quelconque aide.

Yardıma ihtiyacım olduğunu sanmıyordum.

- L'un quelconque de vos amis s'est-il jamais fait arrêter ?
- L'un quelconque de tes amis s'est-il jamais fait arrêter ?
- L'une quelconque de vos amies s'est-elle jamais fait arrêter ?
- L'une quelconque de tes amies s'est-elle jamais fait arrêter ?

Arkadaşlarından herhangi biri tutuklandı mı?

Elle éprouve peut-être même une joie quelconque.

Ve belki de bunun sayesinde tuhaf bir ahtapot sevinci yaşıyor.

Les femmes semblent l'apprécier pour une quelconque raison.

Her nedense kadınlar ondan hoşlanıyor gibi görünüyor.

On doit être cadre dans une société quelconque.

Bir şirkette bir yönetici olmalıdır.

Peut-être puis-je être d'une aide quelconque.

Belki biraz yardım edebilirim.

Je n'arrive pas à détecter de quelconque récurrence.

Ben bir bağlantı kuramadım.

- Si, pour une raison quelconque, cela devait arriver, que ferais-tu ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait survenir, que ferais-tu ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait arriver, que feriez-vous ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait survenir, que feriez-vous ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait advenir, que feriez-vous ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait advenir, que ferais-tu ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait avoir lieu, que ferais-tu ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait avoir lieu, que feriez-vous ?

Eğer bir nedenden dolayı onun olması gerekiyorsa, ne yaparsın?

Notre société aime la mafia pour une raison quelconque

toplumumuz mafyaları çok seviyor nedense

Avez-vous jamais lu un quelconque poème de Tennyson ?

Sen hiç Tennyson'un şiirlerini okudun mu?

Y a-t-il une quelconque aide de disponible ?

İşe yarar bir yardım var mı?

Cela est-il disponible en une quelconque autre couleur ?

Bunun başka bir rengi de var mı?

- As-tu de l'argent ?
- Disposez-vous d'un quelconque argent ?
- As-tu un quelconque argent ?
- As-tu le moindre argent sur toi ?

Hiç paran var mı?

- Je n'ai jamais eu l'intention de te mettre en quelconque danger.
- Je n'ai jamais eu l'intention de vous mettre en quelconque danger.

Seni asla bir tehlikeye atmak istemedim.

- Vous êtes la seule personne qui me témoigne un quelconque respect.
- Vous êtes la seule personne à me témoigner un quelconque respect.

Bana saygı gösteren tek kişi sensin.

Est-ce que tu as trouvé une quelconque bonne solution ?

İyi bir çözüm buldun mu?

"Si, pour une raison quelconque, je dois me porter malade,"

Eğer herhangi bir nedenle hastalık izni almak zorunda kalırsam, şirket listeden başka

Ce tournevis est trop petit pour être d'une quelconque utilité.

Bu tornavida herhangi bir şekilde kullanılması için çok küçük.

Si, pour une raison quelconque, cela advenait, que ferais-tu ?

Eğer, herhangi bir sebepten dolayı, bu gerçekleşseydi, ne yapardın?

Si, pour une raison quelconque, cela advenait, que feriez-vous ?

Eğer, herhangi bir sebepten dolayı, bu gerçekleşseydi, ne yapardınız?

Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action.

Hiç kimse onun eylemlerini eleştirmek için herhangi bir neden bulmadı.

- Y a-t-il une raison quelconque de ne pas s'y rendre ?
- Y a-t-il une raison quelconque pour ne pas y aller ?

Gitmemek için bir neden var mı?

Je veux trouver un endroit quelconque qui soit calme, afin d'étudier.

Çalışmak için sessiz bir yer bulmak istiyorum.

Pouvez-vous réfléchir à une quelconque meilleure façon de le faire ?

Bunu yapmanın daha iyi yolunu düşünebilir misin?

Y a-t-il un endroit quelconque où tu veuilles te rendre ?

Gitmek istediğin bir yer var mı?

- Il doit y avoir un malentendu.
- Il doit y avoir un quelconque malentendu.

Bir yanlış anlama olmalı.

- Pour une raison quelconque, leurs vacances en France ne les ont pas satisfaits.
- Pour une raison quelconque, leurs vacances en France n'ont pas été à la hauteur de leurs espérances.

Her nedense onların Fransa'daki tatili beklentileri karşılamadı.

Tom ne croit pas que Mary ait pu faire ça sans une aide quelconque.

Tom, biraz yardım olmadan Mary'nin bunu yapabileceğine inanamıyor.

- Si l'on divise n'importe quel nombre par zéro, le résultat est indéfini.
- Si vous divisez un nombre quelconque par zéro, le résultat est indéfini.
- Si tu divises un nombre quelconque par zéro, le résultat est indéfini.
- En divisant un nombre quelconque par zéro, on obtient un résultat indéfini.

Eğer herhangi bir sayıyı sıfıra bölerseniz, sonuç tanımsızdır.

Si pour une raison quelconque je suis en retard, ne m'attendez pas s'il vous plait.

Eğer bir sebepten ötürü gecikirsem, lütfen beni beklemeyin.

Finalement, j'ai couru jusqu'à la gare et y suis parvenu à temps d'une manière quelconque.

Sonuçta istasyona koştum ve bir şekilde tam vaktinde oraya ulaştım.

- Puis-je faire quelque chose pour vous aider ?
- Puis-je vous aider d'une quelconque façon ?

Sana yardım etmek için yapabileceğim bir şey var mı?

Je n'arrive pas à croire que tu aies fait tout cela sans une aide quelconque.

Hiçbir şeyin yardımı olmadan bunu yapabildiğine inanamıyorum.

- Pour une raison quelconque, les gens m'ont évité comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde.
- Pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenue d'Inde.

Her nedense, Hindistan'dan döndüğümden beri insanlar benden bir veba gibi kaçıyorlar.

«Avez-vous trouvé un quelconque ragot à son propos ?» «Non, il est clair comme l'eau pure.»

"Onun üzerinde herhangi bir kir buldun mu?" "Hayır, o tertemiz."

Et pour une raison quelconque, Hjorvard pense que ce serait une bonne idée d'obtenir un serment d'allégeance

Ve nedense Hjorvard , Hrolf'un hayatta kalan son şampiyonundan bir

Pour une raison quelconque, le message texte s'est corrompu. Je l'ai donc restauré avant de le lire.

Her nasılsa mesaj bozulmuş, bu yüzden okumadan önce düzelttik.

- Quiconque d'entre vous peut le faire.
- N'importe lequel d'entre vous peut la faire.
- L'un quelconque d'entre vous peut faire ça.
- Chacun d'entre vous peut le faire.

Sizden biri onu yapabilir.

- Y a-t-il une différence quelconque entre ton idée et la sienne ?
- Y a-t-il la moindre différence entre votre idée et la sienne ?

Senin düşüncenle onunki arasında bir farklılık var mı?

- Pouvez-vous imaginer la moindre raison pour laquelle ce pourrait être le cas ?
- Pouvez-vous imaginer une quelconque raison pour laquelle ce pourrait être le cas ?

Neden böyle olacağına dair bir fikrin var mı?