Translation of "Pagaille" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Pagaille" in a sentence and their turkish translations:

- Quel bordel !
- Quelle pagaille !

- Ne dağınıklık!
- Bu ne dağınıklık?

- Nettoyons cette pagaille.
- Nettoyons ce bazar.

Bu pisliği temizleyelim.

- C'était la pagaille.
- C'était le bordel.

O bir karışıklıktı.

- Désolé pour le bordel !
- Désolée pour le bordel !
- Désolé pour la pagaille !
- Désolée pour la pagaille !

Karışıklık için üzgünüm.

- Quelle pagaille !
- Quelle histoire !
- Quelle galère !
- Quel tracas !

Ne koşuşturma!

- On ne peut pas simplement se retirer de cette pagaille.
- Tu ne peux pas simplement te retirer de cette pagaille.
- Vous ne pouvez pas simplement vous retirer de cette pagaille.

Bu karmaşadan kurtulamazsın.

- Mes cheveux sont en pagaille.
- Mes cheveux sont en désordre.

Saçım dağınık.

C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs.

Bu tam bir karmaşa ve benim sinirime dokunuyor.

- Qui assume la responsabilité de ce foutoir ?
- Qui prend la responsabilité de cette pagaille ?

Bu karışıklık için kim sorumluluk alıyor?

- Je savais que vous sèmeriez la pagaille.
- Je savais que tu gâcherais les choses.

Berbat edeceğini biliyordum.

- Il y a plein de bordel à ranger.
- Il y a plein de pagaille à ranger.

Temizlenecek çok çöp var.

- J'ai merdé.
- J'ai foiré.
- J'ai dégueulassé.
- J'ai sali.
- J'ai mis la pagaille.
- J'ai mis le souk.

İşleri berbat ettim.

- Êtes-vous celle qui a causé cette pagaille ?
- Est-ce que tu es celui qui a causé ce bordel ?

Bu karışıklığa sebep olan kişi sen misin?

- Je pense qu'il est temps que je m'éloigne de ce merdier.
- Je pense qu'il est temps que je m'éloigne de cette pagaille.

Sanırım bu kargaşadan uzaklaşmamın zamanıdır.