Translation of "Oubliez" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Oubliez" in a sentence and their turkish translations:

- Oublie !
- Oublie-le !
- Oubliez !
- Oubliez-le !
- Laissez tomber.
- Oubliez ça !

Boşver!

- Oubliez vos femmes !
- Oubliez vos épouses !

Karılarınızı unutun!

- Oublie !
- Oubliez !

Unut gitsin.

Oubliez ça.

Unut gitsin.

- Oublie-le !
- Oubliez !
- Oubliez-le !
- Oublie ça !

Unut gitsin.

Oubliez tout ça.

Sizden bunların hepsini unutmanızı istiyorum.

- Oublie-moi.
- Oubliez-moi.

Beni unut.

- Oublie-la.
- Oubliez-la.

Onu unut.

- Oublie Tom.
- Oubliez Tom.

Tom'u unut.

Oubliez ça pour l'instant.

Şu anda onu hiç düşünme.

- Oublie-le.
- Oubliez-le.

Onu unut.

- Oublie-nous.
- Oubliez-nous.

Bizi unut.

- Oubliez-les.
- Oublie-les.

Onları unut.

- Oublie l'anglais.
- Oubliez l'anglais.

İngilizceyi unut.

- Laisse tomber !
- Laissez tomber !
- Oubliez ça !

Üstüne bir bardak su iç!

- Oubliez vos peines.
- Oublie tes chagrins.

- Üzüntülerini unut.
- Acılarını unut.

Oubliez ce que je viens de dire.

- Az önce söylediklerimi boş ver.
- Demin dediklerimi siktir et.

- Ne nous oublie pas.
- Ne nous oubliez pas.

- Bizi unutma.
- Bizi unutmayın.

Souvenez-vous de votre humanité, oubliez le reste.

İnsanlığını hatırla ve gerisini unut.

- Ne nous oublie pas !
- Ne nous oubliez pas !

Bizi unutma!

- Laisse tomber.
- Oublie.
- Oublie-le !
- Laissez tomber.
- Oubliez ça !

Unut gitsin.

- Oublie ça tout de suite.
- Oubliez ça tout de suite.

Onu derhal unut.

- Oublie que j'ai dit ça.
- Oubliez que j'ai dit cela.

Onu söylediğimi unut.

- Oublie ce que j'ai dit !
- Oubliez ce que j'ai dit !

Söylediğimi unut.

- Oublie ce qu'il s'est passé.
- Oubliez ce qu'il s'est passé.

- Ne olduğunu hiç düşünme.
- Olanı boş ver.

- Oubliez ça.
- Ça ne risque pas d'arriver.
- Jamais de la vie.

Hiç şansın yok.

- Oublie que j'ai dit quoi que ce fut.
- Oubliez que j'ai dit quoi que ce fut.
- Oublie que j'ai dit quoi que ce soit.
- Oubliez que j'ai dit quoi que ce soit.
- Oublie que j'ai dit la moindre chose.
- Oubliez que j'ai dit la moindre chose.

Bir şey söylediğimi unut.

- Laisse.
- Laissez.
- Ne dérange pas.
- Ne dérangez pas.
- Ne te fatigue pas.
- Oubliez ça !

Rahatsız etmeyin.

- Ne faites pas attention à ça.
- Ignore ça.
- Ignorez ça.
- N'en tenez pas compte.
- Oubliez cela.
- Oublie cela.

Onu görmezden gel.

- Oublie ! C'est trop risqué.
- Oubliez ! C'est trop risqué.
- Laisse tomber ! C'est trop risqué.
- Laissez tomber ! C'est trop risqué.

Unut gitsin. O çok riskli.

- Si vous oubliez un jour de prendre votre pilule, prenez-en deux le jour suivant.
- Si tu oublies un jour de prendre ta pilule, prends-en deux le jour suivant.

Bir gün için hap almayı unutursanız, ertesi gün iki hap alın.