Translation of "La corde" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "La corde" in a sentence and their turkish translations:

- Lâchez la corde !
- Lâche la corde !

İpi bırak.

- Tends la corde.
- Tendez la corde.

İpi sıkı çekin.

- Saisissez la corde !
- Saisis la corde !

Halatı tutun.

- J'ai lâché la corde.
- Je lâchai la corde.

Ben ipi bıraktım

Tenez la corde.

İpi tut.

- Il a lâché la corde.
- Il lâcha la corde.

O, ipi bıraktı.

- Attache la corde à l'arbre.
- Attachez la corde à l'arbre !

İpi ağaca bağla.

Je récupère la corde.

Tamam, halat hattından çıktık.

On lance la corde.

Pekâlâ, halatı çıkartalım.

On jette la corde,

İpi sarkıtalım.

Il attrapa la corde.

O, ipi tuttu.

Tom tira la corde.

Tom ipi çekiştirdi.

Où est la corde ?

İp nerede?

J'ai coupé la corde.

Halatı kestim.

- Veuillez tirer sur la corde.
- Tire sur la corde, je te prie.

Lütfen ipi çekin.

Bon, on lance la corde.

Pekâlâ, şu halatı geçirelim.

Il nous faut la corde.

Bu halata ihtiyacımız olacak.

J'attache la corde à l'arbre.

Halatı çıkartıp ağaca bağlayalım.

Ne lâche pas la corde.

İpi bırakma.

Nous avons coupé la corde.

Biz ipi kestik.

Quelqu'un a coupé la corde.

Birisi ipi kesti.

Elle saute à la corde.

O ip atlıyor.

Mais l'un d'eux prend l'homme sur la corde et le prend sur la corde

ama bir tanesi varki adamı iptende aldırır, ipe'de götürür

- La corde a cassé sous la charge.
- La corde s'est rompue sous la tension.

Halat baskı altında kırıldı.

Regardez la corde sur la gauche.

En soldaki yaya bir göz atın.

Peux-tu sauter à la corde ?

İp atlayabilir misin?

- Quoique tu fasses, ne lâche pas la corde.
- Quoique vous fassiez, ne lâchez pas la corde.

Ne yaparsan yap, halatı bırakma.

On tente notre chance avec la corde ?

Bu hatla şansımızı mı deneyelim,

Je vais l'attacher avec de la corde.

Bir paraşüt ipiyle onu bağlayabilirsiniz.

Je vais l'attacher avec de la corde.

Biraz paraşüt ipiyle onu bağlayabilirsiniz.

J'ai attaché la corde. On est prêts !

Pekâlâ, halatı bağladım. Atlamaya hazırım!

Ma sœur adore la corde à sauter.

Kızım ip atlamayı sever.

Mon pantalon est usé jusqu'à la corde.

Pantolonum mahvolmuş.

Il attrapa la corde et fut sauvé.

O ipi yakaladı ve kurtuldu.

La corde se tendit sous son poids.

Onun ağırlığı ipi gerdi.

Il attrapa la corde des deux mains.

İpi iki eliyle kavradı.

- Je veux un couteau avec lequel couper la corde.
- Je veux un couteau pour couper la corde.

İpi kesmek için bir bıçak istiyorum.

Ça fait long à monter à la corde.

Bu halat tırmanmak için oldukça uzun.

On va tenter de monter à la corde.

Tamam, halata tırmanmayı deneyeceğiz.

Ensuite, on attache la paracorde à la corde.

Sonra paraşüt ipini tırmanış halatına bağlıyoruz.

J'espère que la corde résistera aux bords tranchants.

Umarım halat sivri köşelerde sorun çıkarmaz.

On met le casque, on jette la corde,

Pekâlâ, kaskımızı takalım. İpi sarkıtalım.

On attache la corde et on y va.

Tamam, bu halatı bağlayıp hazırlanalım.

Je retire la corde, et on y va.

ve halatı aldıktan sonra yola devam edeceğiz.

L'homme qui se noyait s'agrippa à la corde.

Boğulan adam ipi yakaladı.

Tom attrapa la corde avec sa main droite.

Tom ipi sağ eliyle yakaladı.

Il a coupé la corde avec ses dents.

O, dişleriyle ipi kesti.

Mes bras ne font que tenir la corde. Je bloque la corde avec mon pied pour m'aider à monter.

Kollarımı denge için kullanıyorum. Ayaklarımı da halata dolayıp kendimi yukarı itiyorum.

Mais je ne sais pas où attacher la corde.

Ama burada halat bağlayacak pek bir şey yok.

Mais ces rochers tranchants risquent de couper la corde.

Ama sorun şu ki bu keskin kayalar halatı bir bıçak gibi kesebilir.

Ou bien on essaie de descendre sans la corde ?

halat olmadan serbest şekilde mi aşağı inelim?

La corde n'était pas assez solide pour le soutenir.

Halat onu taşıyacak kadar güçlü değildi.

Quelqu'un a coupé la corde de mon cerf-volant.

Biri benim uçurtma ipimi kesti.

- Je tins la corde fermement pour ne pas tomber.
- Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne tombe pas.
- Je me suis fermement tenue à la corde pour ne pas tomber.
- Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber.

İpi sıkıca tuttum böylece düşmedim.

On monte à la corde ? Ou on escalade le mur ?

Halatla tırmanma mı, kaya tırmanışı mı?

Pour traverser avec la corde, appuyez sur "gauche", puis "OK".

Halatla karşıya geçmek istiyorsanız "Sol" ve "Tamam" tuşlarına basın.

On enroule la corde autour. On passe ça par-dessus.

İpi etrafına dolayacağım. Şuradan geçirelim.

On récupère vite la corde et on fiche le camp.

Şu halatı hızlıca geri alıp buradan gidelim.

La corde se sectionne d'un coup. C'est la mort assurée !

kayanın halatı bir anda koparması. O zaman bu bir ölüm düşüşü olur!

On retire la corde. Voyons dans quel état elle est.

Halatı aşağı çekelim ve nasıl göründüğüne bakalım.

C'est vous le boss. Attachons la corde. Peut-être là ?

Yetki sizde. Hadi bu halatı bağlayalım. Belki şunun çevresine.

On retire la corde et on essaie de retrouver l'avion.

Tamam, şimdi halatı alalım. Sonra şu şeyin yerini belirlemeye çalışacağız.

Je vais m'en servir… pour protéger la corde du bord.

Bunu şu amaçla kullanacağım, halatı, sivri köşelerden korumak için.

Imaginez les filles sauter à la corde dans cette rue

o sokakta ip atlayan kız çocuklarını düşünün

Autrefois, les enfants jouaient encore à la corde à sauter.

Eskiden çocuklar ip atlardı.

Je dois accrocher la corde à une de ces branches hautes.

Halatı yüksekteki dalların üzerine atmayı denemeliyim.

Les capitalistes nous vendront la corde avec laquelle nous les pendrons.

Kapitalistler onları asacağımız ipi bize satacaklar.

On va utiliser de la paracorde pour aider à lancer la corde.

Halatı atmaya yardımcı olması için paraşüt kordonunu da kullanacağız.

On va jeter la corde et coincer la pierre dans une crevasse,

Bu ipi karşıya atıp onu bir yarığa sıkıştırmayı deneyeceğiz.

Je me suis accroché à la corde fermement pour ne pas tomber.

Düşmemek için ipe sıkıca sarıldım.

Les deux enfants ont tiré sur la corde jusqu'à ce qu'elle rompe.

İki çocuk kopartıncaya kadar ipi çektiler.

En utilisant la caisse et la corde, on restera dans la bonne direction.

Bu el arabasını ve güzergâhı kullanırsak doğru yolda ilerlememizi sağlayacaklardır.

Puis on fait une petite tranchée pour que la corde sorte par là.

Sonra da halatın buradan çıkması için küçük bir siper.

On va attacher la corde autour de ce rocher et descendre en rappel

Tamam, bu halatı bu kayaya dolayıp aşağı ineceğim

On va attacher la corde autour de ce rocher et descendre en rappel

Tamam, bu halatı bu kayaya dolayıp aşağıya ineceğim

On va attacher la corde autour de ce rocher et descendre en rappel

Tamam, bu halatı kayaya dolayıp aşağı ineceğim

Attacher la corde de ce côté-ci, et je m'en servirai pour traverser.

Halatı bu tarafa bağlayacağım ve karşıya geçmek için onu bir hat gibi kullanacağım.

Avec ce genre de rappel, il faut mettre quelque chose pour protéger la corde.

Bu tür inişlerde halatı sivri kayalıklardan koruyacak bir şey yapmak istersiniz.

- Tom attachait la ficelle au cerf-volant.
- Tom attacha la corde au cerf-volant.

Tom ipi uçurtmaya bağladı.

Pour traverser avec la corde, cliquez sur "gauche". Pour descendre en rappel, cliquez sur "droite".

Halatla karşıya geçmek için "Sol"a, aşağı inmek için "Sağ"a tıklayın.

Pour traverser avec la corde, tapotez sur "gauche". Pour descendre en rappel, tapotez sur "droite".

Halatla karşıya geçmek için "Sol"a, aşağı inmek için de "Sağ"a tıklayın.

Je lui ai dit de ne pas lâcher la corde, mais c'est ce qu'elle a fait.

Ona ipi bırakmamasını söyledim ama bıraktı.

On fait du rappel avec cette corde ? Ou on essaie sans la corde, à même le mur ?

Halatla dümdüz bir şekilde mi inelim, halat olmadan serbest şekilde mi aşağı inelim?

Deux hommes ont eu leurs bras coupés à Taiwan dans un accident de souque à la corde.

İki adam rekabet kazasından sonra Taiwan'da kollarını koparttılar.