Translation of "L'ambassade" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "L'ambassade" in a sentence and their turkish translations:

C'est l'ambassade américaine.

- Burası Amerikan Büyükelçiliği.
- İşte Amerikan Büyükelçiliği.
- İşte Amerikan elçiliği.

Où est l'ambassade russe ?

Rus Büyükelçiliği nerede?

Où est l'ambassade néerlandaise?

Hollanda elçiliği nerededir?

Je travaille à l'ambassade.

Elçilikte çalışıyorum.

Où se trouve l'ambassade grecque ?

Yunan büyükelçiliği nerede?

Où est l'ambassade de Hongrie ?

Macar büyükelçiliği nerede?

Où se trouve l'ambassade d'Israël ?

İsrail Büyükelçiliği nerededir?

Où est l'ambassade du Japon ?

Japon Büyükelçiliği nerede?

Il faut que j'appelle l'ambassade.

Elçiliği aramam gerekiyor.

Il est diplomate à l'ambassade américaine.

- O, Amerikan büyük elçiliğinde diplomattır.
- O, Amerikan elçiliğinde görevli bir diplomat.

L'ambassade est-elle ici à droite ?

Elçilik burada sağda mı?

Où se trouve l'ambassade de Chine ?

Çin Büyükelçiliği nerededir?

Où se trouve l'ambassade de Syrie ?

Suriye elçiliği nerede?

Ils donnent un grand bal à l'ambassade américaine ce soir.

Onlar bu gece Amerikan Büyükelçiliğinde büyük bir balo veriyorlar.

Ma sœur travaille à l'ambassade des États-Unis à Londres.

Kız kardeşim Londra'da Amerika Birleşik Devletleri Büyükelçiliğinde çalışıyor.

- Le groupe terroriste fut responsable de l'explosion de la bombe à l'extérieur de l'ambassade.
- Le groupe terroriste était responsable de l'explosion d'une bombe devant l'ambassade.

Terör örgütü, elçilik dışındaki bomba patlamasından sorumluydu.

Bonjour, je m'appelle John Reindle. Je travaille dans l'ambassade américaine à Prague.

Merhaba. Benim adım John Reindle. Prag'daki Amerikan Büyükelçiliği'nde çalışıyorum.