Translation of "Pattes" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Pattes" in a sentence and their spanish translations:

Quatre pattes bon, deux pattes mauvais.

Cuatro piernas bien, dos piernas mal.

- Bas les pattes !
- Enlève tes pattes de moi !
- Enlevez vos pattes de moi !

Quítame las manos de encima.

Un mille-pattes géant.

Un ciempiés gigante.

- Les araignées ont huit pattes.
- Les araignées sont pourvues de huit pattes.
- Les araignées sont dotées de huit pattes.

Las arañas tienen ocho patas.

- Un chien a quatre pattes.
- Un chien est doté de quatre pattes.

Un perro tiene cuatro patas.

Un chien a quatre pattes.

Un perro tiene cuatro patas.

Les scorpions ont huit pattes.

Los escorpiones tienen ocho patas.

Ses pattes sensibles deviennent un piège

Las garras sensibles se vuelven una trampa

Le chat se léchait les pattes.

El gato se estaba lamiendo las patas.

Ne me claque pas dans les pattes !

- No te me mueras.
- No te me vayas a morir.

Combien de pattes a un lièvre variable ?

¿Cuántas patas tiene una liebre de montaña?

Un chat retombe toujours sur ses pattes.

Un gato siempre cae de pie.

Enlève tes sales pattes de moi, connard !

¡Aparta tus jodidas manos de mí, bastardo!

- Ne touche pas à ça !
- Bas les pattes !

Aparta las manos.

Les araignées et les scorpions ont huit pattes.

Las arañas y los escorpiones tienen ocho patas.

Les kangourous courent en utilisant seulement leurs pattes arrière.

Los canguros corren usando solo las patas traseras.

Les bébés marchent à quatre pattes avant qu'ils puissent marcher.

Los bebés gatean antes de caminar.

Le lièvre se fiait à la vitesse de ses pattes.

La liebre se fió de la rapidez de sus patas.

- Le bébé rampe.
- Le bébé marche à quatre pattes.
- Le bébé est en train de ramper.
- Le bébé est en train de marcher à quatre pattes.

- El bebé está gateando.
- La bebé está gateando.

Bien qu'il pensât nous aider, il ne faisait qu'être dans nos pattes.

Aunque él pensó que nos estaba ayudando, nos estorbaba.

La longévité de la carpe n'est pas affectée par l'agitation du mille-pattes.

La longevidad de la carpa no se ve molestada por la agitación del milpiés.

Grâce à ses pattes rembourrées, même un mâle de six tonnes peut passer inaperçu.

Con los pies acolchados, hasta un macho de 5400 kilos pasa inadvertido.

Mais leurs petites pattes peinent à gravir les murs hauts, ou à traverser les routes bondées.

Pero las patas cortas no pueden trepar paredes altas ni cruzar caminos concurridos.

La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes.

- La pieza estaba llena de bichos, millones de pequeños insectos con muchas patas retorciéndose.
- La habitación estaba llena de insectos, millones de bichitos con muchas patas que se retorcían.

- Ne touche pas à mon vélo.
- Bas les pattes de mon vélo !
- Pas touche à mon vélo !

No toques mi bicicleta.

- Ne touche pas à ça.
- Pas touche !
- N'y touche pas.
- Ne touche pas à ceci !
- Ne touche pas à ça !
- Pas touche !
- Bas les pattes !
- Ne touche pas !
- Ne pas toucher !

- ¡No tocar!
- No lo toques.
- ¡No toques esto!
- ¡No toques eso!
- Aparta las manos.

Sur les marchés chinois, les marchands d'animaux tels que les biches, les chiens ou les volailles, vendus pour leur viande, leur cassent souvent les pattes, vivants, parce que les consommateurs sont convaincus que la viande est meilleure lorsque l'animal a souffert préalablement à son abattage.

En los mercados chinos, los vendedores de animales tales como las ciervas, los perros o las aves de corral, a los que venden por la carne, a menudo les rompen las patas mientras están vivos, porque los consumidores están convencidos de que la carne es mejor cuando el animal ha sufrido antes de ser abatido.