Translation of "Araignées" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Araignées" in a sentence and their spanish translations:

- Ils détestent les araignées.
- Elles détestent les araignées.

Odian las arañas.

- Il déteste les araignées.
- Il a horreur des araignées.

Él odia las arañas.

J'ai horreur des araignées.

Le tengo miedo a las arañas.

Il déteste les araignées.

Él odia las arañas.

J'ai peur des araignées.

- Le tengo miedo a las arañas.
- Tengo miedo a las arañas.

Je déteste les araignées.

- Odio a las arañas.
- Detesto las arañas.

- Les araignées ont huit pattes.
- Les araignées sont pourvues de huit pattes.
- Les araignées sont dotées de huit pattes.

Las arañas tienen ocho patas.

Marie a peur des araignées.

María le teme a las arañas.

Tom a horreur des araignées.

Tom odia las arañas.

Je n'aime pas les araignées.

No me gustan las arañas.

Les araignées tissent des toiles.

Las arañas tejen redes.

Les araignées aiment tisser des toiles.

A las arañas les gusta hacer telarañas.

Certaines personnes ont peur des araignées.

Algunas personas tienen miedo de las arañas.

Je n'ai plus peur des araignées.

Ya no me dan miedo las arañas.

Les araignées sont-elles des insectes ?

¿Son las arañas insectos?

Les araignées sont descendues du plafond.

Las arañas bajaron del techo.

- J'ai peur des araignées.
- Je suis arachnophobe.

Le tengo miedo a las arañas.

Les araignées ne sont pas des insectes.

Las arañas no son insectos.

Beaucoup de femmes ont peur des araignées.

Muchas mujeres tienen miedo de las arañas.

Il a mangé des insectes et des araignées.

Él comió insectos y arañas.

Les araignées et les scorpions ont huit pattes.

Las arañas y los escorpiones tienen ocho patas.

Martine éprouve une véritable aversion pour les araignées.

Martine detesta las arañas.

Pour collecter les araignées et les chenilles des feuilles.

para recolectar arañas y orugas de las hojas.

Les araignées frites sont une spécialité régionale au Cambodge.

Las arañas fritas son una especialidad regional en Camboya.

C'est l'une des araignées les plus venimeuses au monde.

Es una de las arañas más venenosas del mundo.

Vous savez ce que je déteste ? Je déteste les araignées.

- ¿Sabes qué odio? Odio las arañas.
- ¿Sabes lo que no aguanto? Las arañas, las odio.
- ¿Sabes con lo que no puedo? Las arañas, las odio.
- ¿Sabes lo que odio? Las arañas, odio las arañas.

Les araignées, les scorpions et les tiques sont des arachnides.

Las arañas, los escorpiones y las garrapatas son arácnidos.

Que les araignées ne sont pas des insectes est bien connu.

Es un hecho conocido que las arañas no son insectos.

Mais les araignées qui vivent dans ces toiles doivent manger. Qui sait ce qu'on trouvera ?

Pero las arañas de estas telarañas necesitan comer, quién sabe qué hallaremos aquí.

Les oiseaux ont des nids, les araignées ont des toiles et les êtres humains ont l'amitié.

Las aves tienen nidos, las arañas redes, y los hombres amistad.

Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.

Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza.

Les araignées attendent que les insectes se prennent dans leurs toiles. C'est leur façon d'obtenir leur nourriture.

Las arañas esperan a que los insectos queden atrapados en las telarañas. Así es como consiguen su comida.