Translation of "Minimum" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Minimum" in a sentence and their spanish translations:

Si c'est le minimum,

Y si esa es la vara,

Le danger est minimum.

El peligro es mínimo.

- Nous devons réduire les coûts au minimum.
- Nous devons réduire le coût à un minimum.

Tenemos que reducir el costo a un mínimo.

Quel est le salaire minimum en Islande ?

¿Cuál es el sueldo mínimo en Islandia?

Quel est le salaire minimum en Italie ?

¿Cuál es el salario mínimo en Italia?

Quel est le salaire minimum en Suède ?

- ¿Cuál es el salario mínimo en Suecia?
- ¿Cuánto es el salario mínimo en Suecia?

Quel est le salaire minimum en Turquie ?

¿Cuál es el salario mínimo en Turquía?

Quel est le salaire minimum en Argentine ?

¿Cuál es el salario mínimo en Argentina?

Quel est le salaire minimum en Australie ?

¿Cuál es el salario mínimo en Australia?

Quel est le salaire minimum en Irak ?

¿Cuál es el salario mínimo en Irak?

Qu'il faut avoir deux épouses au minimum,

que necesitas al menos dos esposas

Quel est le salaire minimum en Argentine ?

¿Cuál es el salario mínimo en Argentina?

Quel est le salaire minimum dans ton pays ?

¿Cuál es el salario mínimo en tu país?

Nous devons réduire le coût à un minimum.

Tenemos que reducir el costo a un mínimo.

Quel est le salaire minimum aux Pays-Bas ?

¿Cuál es el sueldo mínimo en Holanda?

Pour leur payer le salaire minimum, ou vous pourriez

pagarles el salario mínimo, o podrías

Et prenez ces concepts et Construire un produit minimum viable.

y toma esos conceptos y construir un producto viable mínimo

N'ont pas le niveau de compétence minimum en lecture et en mathématiques.

no cumplen con el nivel mínimo de competencia para lectura y matemáticas.

Il n'y avait aucune pratique appelée salaire minimum à ce moment-là

No había una práctica llamada salario mínimo en ese momento

Le langage de programmation « Whitespace » réduit la consommation d'encre, lors de l'impression des sources, à un minimum absolu.

El lenguaje de programación "Whitespace" reduce a un mínimo absoluto el uso de tinta en la impresión de código fuente.

Rafael Leitão souligne que l'insertion des échecs dans les écoles brésiliennes est un fait positif, mais il estime que nous sommes encore loin du niveau minimum acceptable pour quelqu'un de gagner des revenus stables en tant que joueur d'échecs professionnel.

Rafael Leitão señala que la inserción del ajedrez en las escuelas brasileñas es un hecho positivo, pero cree que todavía estamos lejos del nivel mínimo aceptable para que alguien tenga ingresos estables como ajedrecista profesional.

« Je suis très inquiet de l’accord donné par le président à ce projet de loi [la hausse du salaire minimum] qui met hors circuit le programme que nous avions signé. Dans ces circonstances, j’ai peur qu’il soit très difficile d’achever le prochain examen du programme », déclare alors l'ancien directeur du Fonds Dominique Strauss-Kahn, qui pour sa part avait augmenté son salaire de plus de 7 % à son arrivée à la tête du FMI.

«Estoy muy preocupado por el acuerdo del presidente a ese proyecto de ley [la subida del salario mínimo] que pone fuera del circuito el programa que habíamos firmado. En esas circunstancias me temo que será muy difícil superar el próximo examen del programa», declaró el entonces director del Fondo Dominique Strauss-Kahn, quien por su parte se había subido el salario más del 7% a su llegada a la dirección del FMI.