Translation of "Fâche" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Fâche" in a sentence and their spanish translations:

Il se fâche facilement.

Él se irrita con facilidad.

Marie se fâche aisément.

Mary pierde los estribos fácilmente.

Ne me fâche pas.

No me hagas enojar.

Ne te fâche pas.

- No se enoje.
- No te enojes.
- No se enfade.

Tom se fâche facilement.

Tom se enfada con facilidad.

Je ne me fâche jamais.

Nunca me enojo.

Il ne se fâche de rien

no se enoja por nada

- Il se fâche facilement.
- Il s'énerve facilement.

Él se irrita con facilidad.

Je n'apprécie pas Bill, qui se fâche facilement.

No me gusta Bill, se enfada fácilmente.

Tom se fâche si facilement que tout le monde l'évite.

Tom pierde tan fácil el temperamento que todos lo evitan.

- Ne te mets pas en colère.
- Ne te fâche pas.

No te enojes.

L’homme qui se fâche est toujours le dernier à savoir les choses.

La gente irritable siempre es la última en enterarse de las cosas.

- Rien n'est beau que le vrai.
- Il n'y a que la vérité que fâche.

Sólo la verdad es bella.

- Je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne se fâche.
- Je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne soit en colère.

No le dije la verdad por miedo a que se enojara.