Translation of "Serpent" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Serpent" in a sentence and their russian translations:

Ce serpent ?

Змею?

Virons le serpent.

Прогоним змею.

Le serpent siffle.

Змея шипит.

Le serpent mue.

Змея сбрасывает кожу.

Regarde ! Un serpent !

- Смотри, змея!
- Гляди, змея!
- Смотрите, змея!

Attention, serpent venimeux !

Осторожно, ядовитая змея!

Comment distinguer un serpent venimeux d'un serpent non venimeux ?

Как отличить ядовитую змею от неядовитой?

- Ce serpent n'est pas vénéneux.
- Ce serpent n'est pas venimeux.

Эта змея не ядовитая.

Un serpent à sonnette !

Это гремучая змея.

Le serpent a mué.

Змея сбросила кожу.

Un serpent l'a mordu.

Его укусила змея.

- J'ai vu, aujourd'hui, un grand serpent.
- J'ai vu un gros serpent aujourd'hui.

Я сегодня видел большую змею.

- Pourquoi as-tu tué le serpent ?
- Pourquoi avez-vous tué le serpent ?

Зачем ты убил змею?

C'est un sacré serpent, regardez.

Это большая старая змея.

Regardez ! Un serpent à sonnette !

Смотрите. Гремучая змея.

Le serpent est-il vivant ?

Змея живая?

Ceci n'est pas un serpent !

Это не змея!

Voilà qu'un grand serpent l'attaquait.

На неё напала большая змея.

Elle est perfide comme un serpent.

Она коварна, как змея.

Le serpent a avalé une grenouille.

Змея проглотила лягушку.

L'enfant a crié : « Attention, un serpent ! »

Ребёнок закричал: "Осторожно, змея!"

C'est le serpent qui tenta Eve.

Еву соблазнил змей.

J'ai vu, aujourd'hui, un grand serpent.

Я сегодня видел большую змею.

Pourquoi avez-vous tué le serpent ?

Зачем вы убили змею?

J'ai été mordu par un serpent.

- Меня змея ужалила.
- Меня ужалила змея.

Tom a marché sur un serpent.

Том наступил на змею.

Pourquoi as-tu tué le serpent ?

Зачем ты убил змею?

Pour tenter de capturer ce serpent. Allez.

и постараемся поймать ту змею. Хорошо.

Pour essayer de capturer ce serpent. Allez.

и попытаемся поймать эту змею. Хорошо.

Le serpent est-il vivant ou mort ?

- Эта змея жива или мертва?
- Змея живая или мёртвая?
- Эта змея живая или мёртвая?
- Эта змея живая или дохлая?

Le serpent glissant s'échappa de ses mains.

Скользкая змея выскользнула прямо из его руки.

Elle avait été attaquée par un grand serpent.

На неё напала большая змея.

Quel serpent a les crocs les plus longs ?

У какой змеи самые длинные клыки?

Le serpent a avalé le chien tout entier.

Змея проглотила собаку целиком.

Ça éclairera un peu. Essayons de retrouver ce serpent.

Это даст мне немного света. Давайте попробуем найти эту змею.

Ça éclairera un peu. Essayons de trouver ce serpent.

Это даст мне немного света. Давайте попробуем найти эту змею.

Vous voyez ce trou ? C'est un trou de serpent.

Видите эту дыру? Змеиная нора.

Avant d'administrer un poison, à la manière d'un serpent.

…и через отверстие впрыскивает яд, совсем как змея,

Elle a crié quand elle a vu un serpent.

Она закричала, увидев змею.

Je ne savais pas que tu détenais un serpent.

Я не знал, что ты держишь змею.

Si vous pensez pouvoir capturer le serpent à sonnette d'ici,

Если думаете, что все-таки сможете поймать эту гремучую змею,

Ce serpent ne fait pas mal. Tu peux le toucher.

- Эта змея не кусается. Можешь потрогать её.
- Эта змея не кусается. Можете её потрогать.
- Эта змея не кусается. Можете потрогать её.
- Эта змея не кусается. Можешь её потрогать.

Il n'y a pas d'antidote au poison de ce serpent.

От яда этой змеи не существует противоядия.

Ce n'est pas un serpent mais un bout de corde.

Это не змея, а кусок верёвки.

Il n'est pas bon de réveiller un serpent qui dort.

Лучше не будить спящую змею.

En arrivant à la plage, nous avons vu un serpent.

Придя на пляж, мы увидели змею.

On recherche un serpent à sonnette, un scorpion et une mygale.

Надо поймать гремучую змею, скорпиона и тарантула.

Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

Надо быть осторожнее, чтобы не приземлиться на змею.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.

Je crois que ça a traversé le cuir. Virons le serpent.

Кажется, она прокусила перчатку. Прогоним змею.

Je dois faire attention à ne pas tomber  sur le serpent.

Надо быть осторожнее, чтобы не приземлиться на змею.

Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent.

С высоты река была похожа на огромную змею.

Il était très effrayé à la vue de ce gros serpent.

Он был очень напуган, когда увидел большую змею.

- Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue.
- Au cimetière, se dresse une statue d'un serpent qui se mord la queue.

На кладбище есть статуя змеи, кусающей собственный хвост.

On dit que contrôler la tête d'un serpent, c'est contrôler son corps.

Про змей всегда говорят: если контролируешь голову, то контролируешь и тело.

Il y a un serpent, et tous les médicaments sont sens dessus dessous.

Там змея, и все лекарства... ...были разграблены.

On dit que contrôler la tête d'un serpent, c'est lui contrôler le corps.

О змеях говорят: если контролируешь голову змеи, то контролируешь и тело.

Vous voulez capturer ce serpent à sonnette en le prenant par la queue ?

Хотите, чтобы я поймал эту гремучую змею, схватив ее за хвост?

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

Укус гремучей змеи — это болезненное напоминание о том, насколько опасна такая миссия.