Translation of "S'habille" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "S'habille" in a sentence and their russian translations:

Tom s'habille.

Том одевается.

Il s'habille.

Он одевается.

Elle s'habille.

Она одевается.

Marie s'habille.

Мэри одевается.

- Elle s'habille toujours en noir.
- Elle s'habille toujours de noir.

Она всегда одевается в черное.

Il ne s'habille pas.

Он не одевается.

Tom ne s'habille pas.

Том не одевается.

Elle ne s'habille pas.

Она не одевается.

Marie ne s'habille pas.

Мэри не одевается.

Paul s'habille très classe.

Поль очень элегантно одевается.

Une infirmière s'habille en blanc.

Медсёстры носят белое.

Elle s'habille toujours très modestement.

- Она всегда одевается очень скромно.
- Она одевается всегда очень скромно.
- Она всегда очень скромно одевается.

Elle s'habille à la mode.

Она модно одевается.

En hiver, on s'habille chaudement.

Зимой мы тепло одеваемся.

Elle s'habille comme une pute.

Она одевается как шлюха.

- Elle se fiche de comment elle s'habille.
- Comment elle s'habille lui est indifférent.

Ей всё равно, как она одета.

Elle ne s'habille jamais en vert.

- Она никогда не надевает зелёное.
- Она никогда не одевается в зелёное.

Elle s'habille toujours de manière démodée.

Она всегда одевается старомодно.

Il s'habille toujours tout en noir.

Он всегда одевается во всё чёрное.

Ma femme ne s'habille pas bien.

Моя жена не очень хорошо одевается.

Tom s'habille toujours en noir ou quelqu'autre couleur sombre.

Том всегда одевается в чёрное или в какой-нибудь другой тёмный цвет.

Et il a du succès, regarde comment il s'habille.

и он успешный, Посмотрите, как он одевается.

Marie est une jolie fille, mais elle s'habille de manière ridicule.

Мария - красивая девушка, но одевается смешно.

- Elle ne s'habille jamais en vert.
- Elle ne porte jamais de vert.

Она никогда не надевает зелёное.

Il s'habille comme un gentleman mais il parle et agit comme un clown.

Он одевается как джентльмен, но говорит и ведёт себя как клоун.