Translation of "Plu" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Plu" in a sentence and their russian translations:

- Ce film m'a plu.
- Le film m'a plu.

Фильм мне понравился.

Je t'ai plu.

- Я тебе понравился.
- Я тебе понравилась.

Il a plu.

Шёл дождь.

- Il a fortement plu.
- Il a plu énormément.
- Il plut beaucoup.
- Il a beaucoup plu.

Прошёл сильный дождь.

Je lui ai plu.

- Я ей понравился.
- Я ему понравилась.

Je vous ai plu.

- Я вам понравился.
- Я вам понравилась.

Je leur ai plu.

- Я им понравился.
- Я им понравилась.

J'ai plu à Tom.

- Я понравился Тому.
- Я понравилась Тому.

J'ai plu à Marie.

- Я понравился Мэри.
- Я понравилась Мэри.

Ce film m'a plu.

Этот фильм мне понравился.

Il a plu énormément.

Прошёл ливень.

Il a plu hier.

Вчера был дождь.

Il n'a pas plu.

Дождя не было.

Ça m'a beaucoup plu.

Мне это очень понравилось.

Cette idée m'a plu.

- Идея мне понравилась.
- Эта идея мне понравилась.

- Il a plu à verse hier.
- Il a beaucoup plu hier.

Вчера было дождливо.

Son héroïsme m'a beaucoup plu.

Его героизм мне очень понравился.

Alors, ça lui a plu ?

- Ну что, ему понравилось?
- Ну что, ей понравилось?

Son message leur a plu.

- Его сообщение им понравилось.
- Её сообщение им понравилось.

Il a plu depuis hier.

Со вчерашнего дня идёт дождь.

Je ne t'ai pas plu.

- Я тебе не понравился.
- Я тебе не понравилась.

Cela t'a-t-il plu ?

Тебе это понравилось?

Il a plu fortement hier.

Вчера был сильный дождь.

Tout ceci m'a bien plu.

Всё это мне очень понравилось.

Il a fortement plu hier.

- Вчера был сильный дождь.
- Вчера шёл сильный дождь.

Il a plu depuis lundi.

Дождь шёл с понедельника.

Ce roman m'a bien plu.

Этот роман мне очень понравился.

Il n'a pas plu hier.

Вчера дождя не было.

Est-ce qu'il t'a plu ?

Он тебе понравился?

Est-ce qu'elle t'a plu ?

Она тебе понравилась?

- Il a plu toute la nuit.
- Il a plu durant toute la nuit.

Дождь шёл всю ночь.

- Il a plu fort hier matin.
- Il a plu des cordes hier matin.

Вчера утром шёл сильный дождь.

- Le film t'a-t-il plu ?
- Le film vous a-t-il plu ?

- Фильм тебе понравился?
- Фильм вам понравился?

- Il a plu tout le voyage.
- Il a plu pendant tout le voyage.

- Шёл дождь всю поездку.
- Всю поездку шёл дождь.

Le théâtre t'a-t-il plu ?

Как Вам понравилось в театре?

Il a plu pendant des heures.

Дождь шёл несколько часов.

Il a plu la nuit dernière.

Прошлой ночью был дождь.

Il a plu à verse hier.

Вчера лило как из ведра.

Il a plu depuis le matin.

Дождь шёл с самого утра.

Il a plu pendant une semaine.

Дождь шёл целую неделю.

Il a plu toute la journée.

Дождь шёл весь день.

Je ne lui ai pas plu.

- Я ему не понравился.
- Я ему не понравилась.
- Я ей не понравился.
- Я ей не понравилась.

Je n'ai pas plu à Tom.

- Я не понравился Тому.
- Я не понравилась Тому.

Je n'ai pas plu à Marie.

- Я не понравился Мэри.
- Я не понравилась Мэри.

Je ne vous ai pas plu.

- Я вам не понравился.
- Я вам не понравилась.

Je ne leur ai pas plu.

- Я им не понравился.
- Я им не понравилась.

Il a plu pendant des jours.

Несколько дней шел дождь.

L'an passé, il a beaucoup plu.

В прошлом году было много дождей.

Il a plu trois jours d'affilée.

- Дождь шёл три дня подряд.
- Дождь шёл три дня не переставая.
- Три дня не переставая шёл дождь.

Il a plu pendant cinq jours.

Пять дней шёл дождь.

Il a beaucoup plu l'été dernier.

Прошлым летом было много дождей.

Le film nous a tous plu.

Фильм всем нам понравился.

Il a plu toute la nuit.

Дождь шёл всю ночь.

Après avoir plu, l'air est frais.

После дождя воздух свеж.

Moi, le film m'a bien plu.

А мне фильм очень понравился.

Il a plu pendant trois jours.

- Дождь шёл три дня.
- Три дня шёл дождь.

Thomas m'a plu tout de suite.

Том мне сразу понравился.

Elle m'a plu tout de suite.

Она мне сразу понравилась.

Le film ne m'a pas plu.

Мне не понравился этот фильм.

Depuis l'hivers, il n'a pas plu.

- Дождя не было с самой зимы.
- Дождя не было с зимы.

- Il a plu trois jours de rang.
- Il a plu sans interruption pendant trois jours.

Дождь шёл три дня подряд.

- Le premier baiser t'a-t-il plu ?
- Le premier baiser vous a-t-il plu ?

Вам понравился первый поцелуй?

Il a beaucoup plu le mois dernier.

В прошлом месяце было много дождей.

Il a plu trois jours de rang.

- Дождь шёл три дня подряд.
- Дождь шёл три дня.

Hier, il a plu toute la journée.

Вчера весь день шёл дождь.

Est-ce qu'il a plu à Londres ?

В Лондоне был дождь?

Il a plu continuellement pendant trois jours.

- Три дня шёл дождь, не переставая.
- Три дня непрерывно шёл дождь.

Hier, il a plu toute l'après-midi.

Вчера всю вторую половину дня шёл дождь.

Il a plu toute la journée d'hier.

Вчера дождь шёл целый день.

Il a plu beaucoup toute la journée.

Весь день шёл сильный дождь.

Il a plu les trois derniers jours.

- Три дня без перерыва лил дождь.
- Дождь шёл три дня подряд.

Il n'a pas plu depuis deux semaines.

Дождя не было две недели.