Translation of "Non " in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Non " in a sentence and their russian translations:

Non !

Не хочу!

- Non !
- Non !

Нет!

- Non !
- Non.

Нет.

Étonnant, non ?

Удивительно, да?

- Non !
- Si !

- Нет!
- Это не так!

Oui ou non ?

Да или нет?

Non, non et non !

Нет, нет и нет!

Je suis venu, non ?

Я разве не пришёл?

Faisons une pause, non ?

Сделаем паузу, хорошо?

Viens-tu ou non ?

- Ты придёшь или нет?
- Вы придёте или нет?

Tu es fatigué, non ?

Ты устал, не правда ли?

Je suis paranoïaque, non ?

- Я параноик, не так ли?
- У меня что, паранойя?

Ce garçon est Tony, non ?

Тот парень - Тони, не так ли?

Il n'est pas là, non ?

- Его тут нет, не так ли?
- Его здесь нет, не так ли?
- Его тут нет, не правда ли?
- Его здесь нет, не правда ли?

Le banc est aussi là, non ?

Скамейка тоже там?

La banque est aussi là, non ?

Банк тоже там?

Oh non ! Nous n'avons plus d'essence !

О нет! У нас бензин закончился!

« Je vous dis que non ! » « Je vous dis que si ! » « Je vous dis que non ! »

«Я говорю нет!» — «Ну а я говорю да!» — «А я говорю нет!»

Oh, non ! Ma maison est en feu !

О нет! Мой дом горит!

Cet homme-là est votre esclave, non ?

Этот человек ваш раб, так?

Tu rentres tard à la maison, non ?

Ты домой поздно приходишь, да?

Ce n'est pas tellement une surprise, non ?

Это совсем не удивительно, не так ли?

Non ! Tu vas exploser en mille morceaux !

Нет! Тебя вдребезги разнесёт!

Tu es tôt à la maison, non ?

Ты придёшь домой пораньше, да?

- Je te le dis pour la énième fois : Non !
- Je vous le dis pour la énième fois : Non !

В сотый раз тебе говорю: «Нет!»

Il y a du vent, ce matin, non ?

Ветрено сегодня утром, да?

Il y a beaucoup de vent, aujourd'hui, non ?

Сегодня очень ветрено, правда?

- Tu viens ou pas ?
- Viens-tu ou non ?

- Ты идёшь или нет?
- Ты придёшь или нет?

- Viens-tu ou non ?
- Viens-tu ou pas ?

Ты идёшь или нет?

Je ne vois pas là de problème particulier, non ?

Я не вижу в этом особой проблемы, а что?

Lui, c'est mon grand frère. Il est mignon, non ?

А это мой старший брат. Симпатичный, правда?

Je vous le dis pour la énième fois : Non !

- Я тебе это говорю в энный раз: Нет!
- Я тебе это говорю в который раз: Нет!

C'est surprenant, finalement, ce livre est facile à lire, non ?

Эту книгу на удивление легко читать, не правда ли?

- Faisons une pause, non ?
- Reposons-nous un peu, voulez-vous ?

Давай отдохнём?

- Vous êtes bon cuisinier, n'est-ce pas ?
- Tu es bon cuisinier, non ?
- Tu es bonne cuisinière, n'est-ce pas ?
- Vous êtes bonne cuisinière, non ?

Ты хорошо готовишь, ведь так?

Non ! Tu pourras regarder la télévision après avoir fait tes devoirs.

Нет! Сможешь посмотреть телевизор после того, как сделаешь уроки.

- Tu viens ou pas ?
- Viens-tu ou non ?
- Viens-tu ou pas ?

- Ты идёшь или нет?
- Ты придёшь или нет?

- Tu es fatigué, non ?
- Vous êtes fatigués, pas vrai ?
- Vous êtes fatigué, n'est-ce pas ?

- Ты устал, не правда ли?
- Устал, да?

Si l'on savait ce que l'on faisait, ça ne s'appellerait pas de la recherche, non ?

Если бы мы знали, что мы делаем, это бы не называлось исследованием - так ведь?

- Tu étais à la maison hier, n'est-ce pas ?
- Tu étais chez toi, hier, non ?

- Ты был вчера дома, не так ли?
- Ты была вчера дома, не так ли?
- Ты ведь вчера дома был?
- Ты вчера был дома, да?
- Ты вчера была дома, да?

- Viens-tu ou non ?
- Viens-tu ou pas ?
- Venez-vous ou non ?
- Venez-vous ou pas ?

- Ты идёшь или нет?
- Вы идёте или нет?

- Tu es l'ami de Tom, pas vrai ?
- Tu es un ami de Thomas, non ?
- Tu es un ami de Thomas, n'est-ce pas ?

Ты друг Тома, да?

- Tu étais à la maison hier, n'est-ce pas ?
- Tu étais chez toi, hier, non ?
- Tu étais hier à la maison, n'est-ce pas ?

- Ты был вчера дома, не так ли?
- Ты ведь вчера дома был?
- Ты вчера был дома, да?

- «Savais-tu que la fille du voisin est déjà mariée ?» «Non ! Elle a seulement dix-huit ans !»
- «Savais-tu que la fille du voisin est déjà mariée ?» «Pas possible ! Elle a seulement dix-huit ans !»

«Ты знал, что соседская дочь уже замужем?» — «Да ладно! Ей же всего восемнадцать!»