Translation of "Dépourvus" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Dépourvus" in a sentence and their russian translations:

Nous sommes dépourvus d'emplois.

У нас нет работы.

Les spationautes n'étaient pas dépourvus de religion.

Исследователи космоса не были атеистами.

- Nous sommes sans emploi.
- Nous sommes dépourvus d'emplois.

Мы безработные.

- Ils sont dépourvus d'emplois.
- Elles sont dépourvues d'emplois.

У них нет работы.

- Elles sont dépourvues d'imagination.
- Ils sont dépourvus d'imagination.

Они лишены воображения.

- Ils étaient dépourvus d'imagination.
- Elles étaient dépourvues d'imagination.

Они были лишены воображения.

- Nous sommes dépourvus de talent.
- Nous sommes dépourvues de talent.

- У нас нет таланта.
- Мы лишены таланта.

- Nous sommes dépourvus de préjugés.
- Nous sommes dépourvues de préjugés.

Мы беспристрастны.

- Vous êtes dépourvu d'ambition.
- Vous êtes dépourvue d'ambition.
- Vous êtes dépourvus d'ambition.
- Vous êtes dépourvues d'ambition.

Вы лишены амбиций.

- Nous n'avons pas d'eau.
- Nous sommes dépourvues d'eau.
- Nous sommes dépourvus d'eau.
- Nous ne disposons pas d'eau.

У нас нет воды.

- Vous êtes dépourvu de manières.
- Vous êtes dépourvue de manières.
- Vous êtes dépourvus de manières.
- Vous êtes dépourvues de manières.

Вы не умеете себя вести.

- Tu es dépourvu d'ambition.
- Tu es dépourvue d'ambition.
- Vous êtes dépourvu d'ambition.
- Vous êtes dépourvue d'ambition.
- Vous êtes dépourvus d'ambition.
- Vous êtes dépourvues d'ambition.

- Ты лишён амбиций.
- Вы не амбициозны.
- Ты не амбициозна.
- Ты не амбициозен.

- Vous êtes dépourvu de manières.
- Vous êtes dépourvue de manières.
- Vous êtes dépourvus de manières.
- Vous êtes dépourvues de manières.
- Tu es dépourvu de manières.
- Tu es dépourvue de manières.

- Ты не умеешь себя вести.
- Вы не умеете себя вести.