Translation of "Pieds" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Pieds" in a sentence and their portuguese translations:

- Lavez vos pieds.
- Lavez-vous les pieds.

Lavem os pés.

- Lave tes pieds.
- Lavez-vous les pieds.

Lava os teus pés.

- Lave tes pieds.
- Lave-toi les pieds.

Lave os pés.

- Tes pieds sont sales.
- Vos pieds sont sales.

- Seus pés estão sujos.
- Os teus pés estão sujos.

Lave tes pieds.

Lave seus pés.

Essuyez vos pieds.

Limpe os seus pés.

J'étais pieds nus.

- Eu estava descalço.
- Eu estava descalça.

- Tes pieds sont sales.
- Tu as les pieds sales.

Os teus pés estão sujos.

- Vous avez les pieds sales.
- Ils ont les pieds sales.
- Elles ont les pieds sales.

Os pés deles estão sujos.

- Tu seras bientôt sur pieds.
- Vous serez bientôt sur pieds.

Você ficará bom logo.

J'ai froid aux pieds.

Estou com frio nos pés.

Tes pieds sont sales.

Seus pés estão sujos.

Tom nettoya ses pieds.

Tom esfregou o pé.

Mes pieds sont froids.

- Meus pés estão gelados.
- Meus pés estão frios.

Ils marchent pieds nus.

Eles estão andando sem sapatos.

Il marchait pieds nus.

Ele andou descalço.

J'ai nettoyé mes pieds.

Eu limpei meus pés.

Mes pieds sont enflés.

Meus pés estão inchados.

Tom était pieds nus.

Tom estava descalço.

Il mesure cinq pieds.

Ele tem cinco pés de altura.

Lave-toi les pieds.

- Lave os pés.
- Lava os pés.
- Lava os teus pés.

- Essuyez-vous les pieds avant d'entrer.
- Essuie-toi les pieds avant d'entrer.

Limpe os pés antes de entrar.

- Mes pieds me sont une torture.
- Mes pieds me font beaucoup souffrir.

Meus pés estão me matando.

J'ai des ampoules aux pieds.

Eu tenho bolhas nos meus pés.

Vous devez essuyer vos pieds.

Você precisa limpar os seus pés.

Elles ont les pieds sales.

Os pés deles estão sujos.

Vous avez nettoyé vos pieds.

- Você lavou seus pés.
- Vocês lavaram seus pés.

Une table a quatre pieds.

Uma mesa de quatro pernas.

Elle a de petits pieds.

Ela tem pés pequenos.

Il a de grands pieds.

Ele tem pés grandes.

Ils sont tous pieds nus.

Estão todos descalços.

Ça vous fera les pieds.

Você só tem a si mesmo para culpar.

Ne sois pas casse-pieds !

Não seja um pé no saco!

Mes deux pieds sont enflés.

Os meus dois pés estão inchados.

Mes pieds me font mal.

- Meus pés estão doendo.
- Meus pés doem.

Tu as de jolis pieds.

Tens uns pés bonitos.

- Mes pieds me font mal.
- J'ai mal aux jambes.
- J’ai mal aux pieds.

- Eu estou com dor nas pernas.
- Minhas pernas estão doendo.
- Meus pés estão doendo.
- Doem-me as pernas.
- Doem-me os pés.

Le ciel est sous leurs pieds

O céu está sob seus pés

J'adore marcher pieds nus dans l'herbe.

Eu adoro andar descalço na grama.

- Mes pieds sont petits comparés aux tiens.
- Mes pieds sont petits par rapport aux tiens.

Os meus pés são pequenos comparados aos seus.

Un yard est égal à trois pieds.

Uma jarda é igual a três pés.

J'ai senti quelque chose toucher mes pieds.

- Eu senti alguma coisa tocar os meus pés.
- Eu senti algo tocando nos meus pés.

Il n'a pas les pieds sur terre.

Ele não está com os pés no chão.

Il fait presque six pieds de haut.

Ele mede quase seis pés.

Il m'observa de la tête aux pieds.

Ele deu-me um olhar fixo da cabeça aos pés.

Mes pieds sont petits comparés aux tiens.

Os meus pés são pequenos comparados aos seus.

Mes pieds sont tout le temps froids.

Meus pés estão sempre frios.

Tom courait pieds nus sur la plage.

Tom correu descalço na praia.

- Vous allez être sur pieds.
- Vous allez vous remettre.
- Tu vas te remettre.
- Tu vas être sur pieds.

- Você vai ficar bem.
- Vocês vão ficar bem.

Il la regarda de la tête aux pieds.

Ele a olhou da cabeça aos pés.

Il était trempé des pieds à la tête.

Ele estava molhado da cabeça aos pés.

À la maison, je préfère marcher pieds nus.

- Prefiro andar descalço em casa.
- Prefiro andar descalça em casa.

Il me faut une lotion pour les pieds.

Preciso de creme para os pés.

Je ne veux pas me mouiller les pieds.

Não quero molhar meus pés.

Nous nous servons de nos pieds pour marcher.

Nós usamos os nossos pés para andar.

Mes pieds sont plus petits que les tiens.

Os meus pés são menores do que os seus.

Mes pieds sont petits par rapport aux tiens.

Os meus pés são pequenos comparados aos seus.

Tom n'est pas habitué à marcher pieds nus.

Tom não está acostumado a andar descalço.

Il la toisa de la tête aux pieds.

- Ele examinou-a da cabeça aos pés.
- Ele mirou-a de alto a baixo.
- Ele mirou-a da cabeça aos pés.

- Vos pieds vous conduiront là où est votre cœur.
- Vos pieds vous conduiront là où votre cœur se trouve.

Os teus pés te levarão para onde o teu coração estiver.

Des milliers de kilomètres qu'ils plient leurs petits pieds

eles cobrem milhares de quilômetros com seus pés minúsculos

- Les humains ont deux pieds.
- Les humains sont bipèdes.

O homem tem dois pés.

Je ne peux pas courir. J'ai mal aux pieds.

Não consigo correr. Meus pés doem.

J'ai mal aux pieds parce que j'ai trop marché.

Doem-me os pés porque eu caminhei demais.

C'est sombre, alors regardez où vous mettez les pieds.

Está escuro, então preste atenção onde pisa.

Ses pieds larges et velus glissent sur la neige profonde.

Patas amplas e peludas deslizam sobre a camada espessa de neve.

Tom n'avait en fait jamais mis les pieds à Boston.

Tom nunca esteve de verdade em Boston.

Il entra dans la pièce sur la pointe des pieds.

Ele entrou na sala na ponta dos pés.

Il vaut mieux mourir sur pieds que de vivre à genoux.

É melhor morrer de pé do que viver de joelhos.

Qu'est-ce qui a des pieds, mais qui ne marche pas ?

O que tem pés, mas não anda?

Alors essayez de l'intégrer dans texte, barres latérales, pieds de page,

Então tente colocar isso em textos. Barras laterais, rodapés,

- Ça a quatre pieds, c'est en bois et ça se tient dans la cuisine.
- Ça a quatre pieds, c'est en bois et c'est dans la cuisine.

Tem quatro pernas, é de madeira e fica na cozinha.

La plante des pieds est insensible à la chaleur et au froid.

A planta dos pés é insensível ao calor e ao frio.

- Ma sœur m'ennuie.
- Ma sœur m'embête.
- Ma sœur me casse les pieds.

Minha irmã está me incomodando.

Tu dois porter des chaussettes épaisses pour garder les pieds au chaud.

É preciso usar meias grossas para manter os pés aquecidos.

Arrête de traîner des pieds et fais ce que je t'ai dit.

Pare de enrolar e vá fazer o que eu disse.

J'ai sauté sur mes pieds comme si j'avais été frappé par la foudre.

Levantei-me de um salto, como se tivesse sido atingido por um raio.

Pendant que certains voudraient avoir des chaussures neuves, d'autres voudraient seulement... avoir des pieds.

Enquanto alguns queriam ter calçados novos, outros queriam apenas... ter pés.

Les ongles des doigts croissent environ quatre fois plus vite que ceux des pieds.

As unhas das mãos crescem cerca de quatro vezes mais rápido que as unhas dos pés.

- Faites attention où vous marchez, Tom.
- Fais attention où tu mets les pieds, Tom.

Cuidado onde pisa, Tom.