Translation of "Amusés" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Amusés" in a sentence and their portuguese translations:

Nous nous sommes vraiment bien amusés.

Nós nos divertimos muito mesmo.

Nous nous sommes amusés à Disneyland.

Nós nos divertimos na Disneylândia.

Hier, nous nous sommes bien amusés.

Nós nos divertimos ontem.

Vous êtes-vous amusés hier à la fête ?

Vocês se divertiram na festa ontem?

- Nous nous sommes amusés.
- Nous nous sommes amusées.

Nós nos divertimos.

Nous nous sommes bien amusés au pique-nique.

Nós nos divertimos no piquenique.

Vous êtes-vous bien amusés pendant vos vacances ?

Aproveitou bem as férias?

Nous nous sommes vraiment amusés avec la plupart des commentaires

Nós realmente nos divertimos com a maioria dos comentários

- Nous nous sommes amusés avec eux.
- Nous nous sommes amusées avec eux.
- Nous nous sommes amusés avec elles.
- Nous nous sommes amusées avec elles.

Nós nos divertimos com eles.

- Ils s'amusèrent.
- Ils se sont amusés.
- Elles se sont amusées.
- Elles s'amusèrent.

- Eles se divertiram.
- Elas se divertiram.

Ce soir nous nous sommes amusés à dessiner ensemble notre arbre généalogique.

Esta noite divertimo-nos a desenhar em conjunto a nossa árvore genealógica.

Nous avons eu de très bons commentaires et nous nous sommes beaucoup amusés dans ces commentaires

Recebemos comentários muito legais e nos divertimos muito nesses comentários

- Nous avons perdu mais nous nous sommes amusés.
- Nous avons perdu mais nous nous sommes amusées.

Nós perdemos mas nos divertimos.

Nous avons reçu des critiques, mais nous nous sommes beaucoup amusés. J'espère que vous vous amusez aussi

Recebemos críticas, mas nos divertimos muito. Espero que você se divirta também

- T'es-tu amusé ?
- T'es-tu amusée ?
- Vous êtes-vous amusé ?
- Vous êtes-vous amusée ?
- Vous êtes-vous amusées ?
- Vous êtes-vous amusés ?

- Você se divertiu?
- Vocês se divertiram?

- T'es-tu amusé hier soir ?
- T'es-tu amusée hier soir ?
- T'es-tu amusé la nuit dernière ?
- T'es-tu amusée la nuit dernière ?
- T'es-tu amusé la nuit passée ?
- T'es-tu amusée la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusé la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusée la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusés la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusées la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusé la nuit dernière ?
- Vous êtes-vous amusée la nuit dernière ?
- Vous êtes-vous amusés la nuit dernière ?
- Vous êtes-vous amusées la nuit dernière ?
- Vous êtes-vous amusé hier soir ?
- Vous êtes-vous amusée hier soir ?
- Vous êtes-vous amusés hier soir ?
- Vous êtes-vous amusées hier soir ?

Você se divertiu ontem à noite?

- Vous êtes-vous bien amusés hier ?
- Vous êtes-vous bien amusé hier ?
- Vous êtes-vous bien amusée hier ?
- Vous êtes-vous bien amusées hier ?
- T'es-tu bien amusé hier ?
- T'es-tu bien amusée hier ?
- Est-ce que vous vous êtes bien amusé hier ?
- Est-ce que tu t'es bien amusé hier ?
- T'es-tu bien amusée, hier ?
- Vous êtes-vous bien amusées, hier ?

- Você se divertiu ontem?
- Vocês se divertiram ontem?

- Est-ce que tu t'es amusé ?
- Vous êtes-vous bien diverti ?
- Vous êtes-vous bien divertie ?
- Vous êtes-vous bien diverties ?
- Vous êtes-vous bien divertis ?
- Vous êtes-vous bien amusé ?
- Vous êtes-vous bien amusée ?
- Vous êtes-vous bien amusés ?
- Vous êtes-vous bien amusées ?
- T'es-tu bien amusé ?
- T'es-tu bien amusée ?
- T'es-tu bien diverti ?
- T'es-tu bien divertie ?

Você se divertiu bem?