Translation of "Parapluie " in Polish

0.090 sec.

Examples of using "Parapluie " in a sentence and their polish translations:

C’est mon parapluie.

To mój parasol.

- Est-ce là son parapluie ?
- Est-ce son parapluie ?

Czy to jego parasolka?

- Est-ce là votre parapluie ?
- Est-ce là ton parapluie ?

Czy to twoja parasolka?

Elle tenait un parapluie.

Trzymała parasol.

Est-ce son parapluie ?

Czy to jej parasolka?

J'ai perdu mon parapluie.

Zgubiłem mój parasol.

Il oubliait son parapluie.

Zapominał swojego parasola.

Marie oubliait son parapluie.

Mary zapomniała swojej parasolki.

- Combien coûte ce parapluie ?
- Quel est le prix de ce parapluie ?

Ile kosztuje ten parasol?

Est-ce là son parapluie ?

Czy to jej parasolka?

N'oublie pas d'apporter un parapluie.

Nie zapomnij wziąść ze sobą parasolki

J'emprunterai un parapluie à quelqu'un.

Pożyczę od kogoś parasol.

Tu as perdu ton parapluie.

Zgubiłeś parasol.

Prenez un parapluie avec vous.

Weź ze sobą parasolkę.

Tu devrais prendre un parapluie.

Lepiej zabierz ze sobą parasol.

Je vais prendre ce parapluie.

Wezmę tę parasolkę.

Puis-je emprunter un parapluie ?

- Czy mogę pożyczyć parasolkę?
- Czy mogę pożyczyć parasol?
- Mogę pożyczyć parasolkę?
- Mogę pożyczyć parasol?

- Est-ce ton parapluie ?
- Est-ce votre parapluie?
- Est-ce là son parapluie ?

Czy to twoja parasolka?

- Tu ferais mieux de prendre un parapluie.
- Vous feriez mieux de prendre un parapluie.

Lepiej weź parasol.

Je ne retrouve pas mon parapluie.

- Nie mogę znaleźć mojego parasola.
- Nie mogę znaleźć mojej parasolki.

J'ai pris ton parapluie par erreur.

Przez pomyłkę wziąłem twój parasol.

- J'ai laissé le parapluie dans le train.
- J'ai laissé traîner le parapluie dans le train.

Zostawiłem parasol w pociągu.

Il portait un parapluie sous le bras.

Szedł z parasolem pod pachą.

J'ai laissé mon parapluie dans le train.

Zapomniałem parasola w pociągu.

Il perd tout le temps son parapluie.

On ciągle gubi swój parasol.

J'ai laissé mon parapluie dans le bus.

- Zostawiłem swoją parasolkę w autobusie.
- Zostawiłam swoją parasolkę w autobusie.

Il pourrait pleuvoir ; nous devrions prendre un parapluie.

Może padać. Powinniśmy zabrać parasolkę.

Veuillez mettre votre parapluie mouillé dans ce sac.

Mokre parasolki prosimy wkładać do tej torby.

Il a laissé son parapluie dans le bus.

Zostawił swój parasol w autobusie.

Quelqu'un a laissé son parapluie dans le couloir.

Ktoś zostawił parasol w holu.

Tom a laissé son parapluie dans le bus.

Tom zostawił w autobusie parasolkę.

Tom ne sait pas où est son parapluie.

Tom nie wie gdzie jest jego parasol.

J'avais un parapluie, mais mon ami n'en avait pas.

Miałem ze sobą parasol, ale mój przyjaciel nie miał.

Je laisse toujours traîner mon parapluie dans le train.

Zawsze zostawiam moją parasolkę w pociągu.

Tu ferais mieux de prendre ton parapluie au cas où.

Na wszelki wypadek lepiej weź parasol.

Ma mère a acheté un parapluie jaune à mon petit frère.

Mama kupiła żółty parasol mojemu młodszemu bratu.

J'ai perdu mon parapluie et je dois en acheter un nouveau.

Zgubiłem parasol. Muszę kupić nowy.

Je suis vraiment désolé, mais il semble que j'ai perdu ton parapluie.

Naprawdę mi przykro, wygląda na to, że zgubiłem twój parasol.

Il commença à pleuvoir, je me suis donc abrité sous le parapluie de mon ami.

Zaczęło padać, więc schowałem się pod parasolem mojego przyjaciela.

On dirait que ça va commencer à tomber à tout moment maintenant. Il est préférable de prendre un parapluie.

Pogoda jest taka, jakby za chwilę miało lunąć jak z cebra. Lepiej zabrać ze sobą parasol.