Translation of "Utile" in Japanese

0.043 sec.

Examples of using "Utile" in a sentence and their japanese translations:

- C'est fort utile.
- C'est très utile.

これは大変便利なものです。

- L'électricité est très utile.
- L'électricité est fort utile.

電気は非常に役に立つものである。

Était-ce utile ?

あれって、役に立った?

- C'est utile de parler anglais.
- Parler l'anglais est utile.

英語を話すことは役に立ちます。

L'électricité est très utile.

電気は非常に役に立つものである。

Le français est utile.

フランス語は便利よ。

- Ce dictionnaire te sera très utile.
- Ce dictionnaire vous sera très utile.

その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。

C'est qu'elle se sente utile.

新たな価値を見出していることです

Votre conseil m'est toujours utile.

- 君の助言はいつも私の役に立つ。
- あなたのアドバイスにはいつも助けられています。

Tu as été très utile.

とても助かりました。

Ce dictionnaire m'est très utile.

その辞書は私にとってとても役に立つ。

C'est utile, n'est-ce pas ?

そりゃ便利だね。

Mon dictionnaire est très utile.

- 私の辞書はとても役にたちます。
- 私の辞書、すごく使えるんだ。

Ce livre pourrait t'être utile.

この本は多分君の役に立つだろう。

Un flingue serait bien utile.

銃の役立つ時が来るかもしれない。

Puis-je vous être utile ?

何か手伝いましょうか。

C'est utile de parler anglais.

英語を話すことは役に立ちます。

- Je suis contente d’avoir pu t’être utile.
- Je suis content d’avoir pu t’être utile.

お役に立ててよかったです。

- Tu trouveras cette carte très utile.
- Vous constaterez que cette carte est très utile.

この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。

Comment un robot pourrait être utile ?

ロボットは何の役に立つのでしょう?

La voiture nous est très utile.

車は私たちの生活に非常に役に立つ。

Le sel est une substance utile.

塩は有用な物質だ。

Ils se marieront en temps utile.

- 彼らはやがて結婚するだろう。
- 彼らはやがてそのうち結婚するだろう。

Le cheval est un animal utile.

馬は役に立つ動物です。

Le fer est un métal utile.

- 鉄は有用な金属です。
- 鉄は役に立つ金属だ。

Ce dictionnaire te sera très utile.

その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。

Aucun de ces livres n'est utile.

- その本はどれもためにならない。
- あんな本はどれも役に立たないよ。

Ce couteau m'a été très utile.

このナイフは私にはとても便利でした。

Ce livre nous est très utile.

この本は我々に役にたつ。

Rien n'est plus utile qu'un photocopieur.

コピー機ほど便利なものはない。

- Ce dictionnaire te sera très utile.
- Ce dictionnaire vous sera très utile.
- Ce dictionnaire vous sera grandement utile.
- Ce dictionnaire te sera d'un grand secours.

その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。

Est qu'un traitement hormonal peut être utile

ホルモン療法は ホットフラッシュといった

Après tout, ce n'est ni très utile,

そんなことは 得策でもなければ

Et cela serait très utile que quelqu'un

そこにいる誰かが

Son innocence sera prouvée en temps utile.

- 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
- やがて彼の無実が証明されるだろう。
- そのうちに彼の無実が証明されるだろう。

Le cheval est un animal très utile.

馬はとても役に立つ動物である。

La vache laitière est un animal utile.

乳牛というのは、役に立つ動物です。

Il vous sera utile d'habiter la campagne.

田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。

La serviette n'était pas utile du tout.

タオルは全く役に立たなかった。

Cela ne sera utile en aucune circonstance.

それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。

Le fer est un métal très utile.

鉄は最も有用な金属です。

Je suis contente d’avoir pu t’être utile.

- 力になれてよかったです。
- お役に立ててよかったです。

J'ai obtenu de lui un renseignement utile.

私は彼から有益な情報を得た。

Je suis content d’avoir pu t’être utile.

お役に立ててよかったです。

Une règle utile : Réfléchis avant de commencer.

有用な鉄則―始める前によく考えろ。

Rien ne pourrait être plus utile qu'une photocopieuse.

コピー機ほど便利なものはない。

Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.

旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。

Il achète seulement ce qui lui sera utile.

彼は役に立ちそうなものしか買わない。

Aucun de ses conseils n'a été très utile.

彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。

Le fer est le métal le plus utile.

鉄は最も有用な金属です。

La serviette ne fut pas du tout utile.

タオルは全く役に立たなかった。

N'importe lequel de ces livres te sera utile.

これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。

Le fer est beaucoup plus utile que l'or.

鉄は金より遥かに役に立つ。

Il se peut que cela vous soit utile.

それはあなたに有益かもしれません。

Il travaille trop lentement pour nous être utile.

私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。

Ce dictionnaire est aussi utile que le tien.

この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。

Le dictionnaire est très utile pour les étudiants.

この辞書は学生に非常に役に立つ。

Vous constaterez que cette carte est très utile.

この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。

Ça pourrait justement se révéler utile, un jour.

これはいつか役に立つかもしれない。

Je me demandais si je pouvais vous être utile.

何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。

- Ce sont des informations utiles.
- C'est une information utile.

- それは役に立つ情報ですよ。
- それは役に立つ1つの情報です。

Ce robot a été utile pour beaucoup de choses.

そのロボットは多くのことに役立った。

Lors de déplacements en voiture, cette carte s'avère utile.

これは車で旅行するのに役立つ地図だ。

L'anglais est très utile dans la diplomatie et le tourisme.

英語は外交や観光事業に有効である。

Nous sommes samedi. Il n'était pas utile de me réveiller.

土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。

Puis-je vous être utile à quoi que ce soit ?

私で何かお役に立てますでしょうか。

Ce livre-ci est bien plus utile que celui-là.

この本の方があの本よりずっと役立つ。

Prends ce parapluie pliable avec toi. Cela pourrait être utile.

- この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
- この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。

Cela peut se révéler bien utile un de ces jours.

いつかこれは便利になるかもしれない。

Il accomplit quelque chose qui est très utile dans ma vie.

私の生活に非常に役立っています

- Ça arrive à point nommé.
- C'est utile.
- Ça tombe à pic.

そりゃ便利だね。

- Ce couteau m'a beaucoup servi.
- Ce couteau m'a été très utile.

このナイフは私にはとても便利でした。

Chez soi, il est très utile de lire autant d'articles scientifiques que possible.

‎家に戻ると論文を読みあさり ‎有用な情報を集めた

La lecture de la critique littéraire est très utile pour comprendre la littérature.

文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。

J'espère que ce pacte pourra être utile à la paix dans le monde.

私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。

- Ce livre nous sera très utile.
- Ce livre nous sera d'une grande utilité.

この本は私たちにとても役立つだろう。

L'hélicoptère est si utile qu'un jour il pourrait remplacer les voitures et les trains.

ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。

Un hochement de tête est aussi utile qu'un clin d'œil à un cheval aveugle.

盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。