Translation of "«mémoire" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "«mémoire" in a sentence and their japanese translations:

- Quelle mémoire vous avez !
- Quelle mémoire tu as !

君すごい記憶力だね。

- Il a perdu la mémoire.
- Il perdit la mémoire.

彼は記憶を失った。

- Il a bonne mémoire.
- Il a une bonne mémoire.

- 彼は記憶力がよい。
- 彼は記憶が良い。
- 彼はよい記憶力をもっている。
- 彼はもの覚えがよい。

- Tu as une bonne mémoire.
- Vous avez une bonne mémoire.

おまえ、よく覚えてるなあ!

Il a bonne mémoire.

彼は記憶力がよい。

Sa mémoire me surprend.

彼の記憶力にはほとほと感心する。

L'exemple typique de mémoire explicite

非陳述記憶の典型例は

J'aurais aimé avoir meilleure mémoire.

もう少し記憶力がよければなあ。

Il a une mémoire remarquable.

彼は優れた記憶力の持ち主だ。

Il a perdu la mémoire.

彼は記憶を失った。

Il a une bonne mémoire.

彼は記憶力がよい。

Tu as une bonne mémoire.

- あなたは記憶がよい。
- おまえ、よく覚えてるなあ!

Gardez mes paroles en mémoire.

私のいうことを覚えときなさい。

Tom a perdu la mémoire.

トムは記憶を失った。

- Je n'ai pas assez de mémoire RAM.
- Je n'ai pas assez de mémoire vive.

メモリが足りないのかなぁ。

- Garde en mémoire ce qu’il a dit !
- Gardez en mémoire ce qu’il a dit !

彼の言ったことを覚えておきなさい。

Son arme, c'est une bonne mémoire.

記憶のよさが彼の武器である。

C'est encore frais dans ma mémoire.

記憶にまだ新しい。

Il a naturellement une bonne mémoire.

彼は生まれつき記憶力がいい。

Mon frère a une bonne mémoire.

- 私の弟は記憶力がよい。
- 兄は記憶力がいい。
- 弟は記憶力がいいです。

Sa mémoire se détériore avec l'âge.

- 彼の記憶力は、年齢と共に衰えている。
- 彼の記憶力は、年齢と共に衰えています。

Oui, c’est ça. T’as bonne mémoire !

そうそう。よく覚えてるね。

J'ai une mémoire de poisson rouge.

金魚には思い出がある。

Et sa mémoire spatiale est étonnamment développée.

空間記憶力が 著しく優れています

L'accident est encore vivace dans sa mémoire.

その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。

Plus nous grandissons, plus notre mémoire faillit.

年をとるにつれて記憶力は段々衰える。

Plus nous vieillissons, plus notre mémoire faiblit.

人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。

Si une très grande quantité de mémoire est installée, un message d'erreur «mémoire insuffisante» apparaîtra à l'écran.

大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。

Plus on vieillit, plus on perd la mémoire.

人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。

Cet événement est encore frais dans notre mémoire.

その事件はまだ我々の記憶に新しい。

Cette scène est restée gravée dans ma mémoire.

その光景は私の記憶に焼きついた。

Sa mémoire s'est détériorée à cause de l'âge.

彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。

Elle avait commencé à s'estomper de ma mémoire.

彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。

La mémoire se perd, mais les écrits restent.

記憶は薄れても、記録は残る。

- Un monument a été érigé à la mémoire des défunts.
- Un monument a été érigé à la mémoire du défunt.
- Un monument a été érigé à la mémoire de la défunte.

故人をしのんで、記念碑が建てられた。

A un effet sur la mémoire explicite des événements.

陳述的エピソード記憶への 影響をテストできます

Gravée dans ma mémoire d'un requin qui s'approche d'elle.

‎巨大なサメが ‎彼女のほうへ近づいてきた

La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire.

その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。

L'organe de la mémoire visuelle est situé sous l'hypothalamus.

物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。

Apprendre des poésies est une bonne discipline de mémoire.

詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。

Elle regarda la photo pour se rafraîchir la mémoire.

彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。

- Tu as une bonne mémoire.
- Ton souvenir est bon.

あなたは記憶がよい。

Plus on devient vieux, plus notre mémoire est défaillante.

年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。

Un monument a été érigé en mémoire des défunts.

故人をしのんで、記念碑が建てられた。

Alors que les modifications chimiques encouragent la mémoire court terme.

化学的な変化は 短期記憶の段階の話です

J'ai parlé trop vite, j'ai eu des trous de mémoire.

私は早口で話し 言葉に詰まりました

Le cerveau de Nancy fonctionnait mieux, tout comme sa mémoire,

ナンシーの脳は 記憶力と同様に よくなったのです

La salle a été construite à la mémoire du fondateur.

そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。

Tu devrais garder en mémoire ce que je t'ai dit.

私が言ったことを覚えておくべきだ。

J'ai encore bien en mémoire l'explosion de la navette spatiale.

スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。

Souvenez-vous que la mémoire à long terme requiert du temps.

それには 時間が必要でしたね?

Nous ne pouvons pas poser efficacement ces nouvelles traces de mémoire.

新しい記憶の跡を 脳に残すことができないんですね

La mémoire est chose si banale qu'on n'y réfléchit presque pas.

記憶 は日常的なもので 私達は普段気にも留めません

Là encore, pour réussir, la mémoire devait être en mode réécriture.

繰り返しますが うまくいくには 記憶が編集モードでないといけません

Sa perte de mémoire est un problème plus psychologique que physique.

彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。

Ces types de modifications sont liés à la mémoire à long terme

こうしたタイプの変化は 長期記憶や

Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation.

彼女は交通事故で記憶を失った。

- Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à la mémoire du défunt.
- Une souscription fut lancée afin d'ériger un monument à la mémoire du défunt.

故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。

Tu as une mauvaise mémoire parce que tu n'es pas habitué à correctement écouter ce que les gens disent.

君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。

Héroïque de travail, une mémoire méticuleuse et une attention aux détails, et un dévouement au devoir et à la discipline.

仕事に対する 英雄的な 能力、細心の注意と細部への注意、そして義務と規律への献身。

Dans le monde anglophone du 19e siècle, on disait souvent que la masturbation menait à la perte de la mémoire et de la concentration.

19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。