Translation of "Site" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Site" in a sentence and their italian translations:

- Le site web est par terre.
- Le site web est injoignable.
- Le site web n'est pas disponible.

Il sito web è offline.

- Connais-tu le site internet Wikipédia ?
- Connaissez-vous le site internet Wikipédia ?
- Connaissez-vous le site internet Wikipedia ?
- Connais-tu le site internet Wikipedia ?

- Conosci il sito web Wikipedia?
- Tu conosci il sito web Wikipedia?
- Conosce il sito web Wikipedia?
- Lei conosce il sito web Wikipedia?
- Conoscete il sito web Wikipedia?
- Voi conoscete il sito web Wikipedia?
- Conoscete il sito internet Wikipedia?
- Voi conoscete il sito internet Wikipedia?
- Conosce il sito internet Wikipedia?
- Lei conosce il sito internet Wikipedia?
- Conosci il sito internet Wikipedia?
- Tu conosci il sito internet Wikipedia?

J'aime votre site web.

- Mi piace il suo sito web.
- A me piace il suo sito web.
- Mi piace il vostro sito web.
- A me piace il vostro sito web.

J'ai un site web.

Ho un sito web.

De votre site aujourd'hui ?

dal vostro sito web di publishing al momento?

- Le site web est par terre.
- Le site web est injoignable.

Il sito web è offline.

- Connais-tu le site internet Wikipédia ?
- Connaissez-vous le site internet Wikipédia ?
- Connaissez-vous le site internet Wikipedia ?

- Conosci il sito web Wikipedia?
- Tu conosci il sito web Wikipedia?
- Conosci il sito internet Wikipedia?
- Tu conosci il sito internet Wikipedia?

Tu as un site web?

- Hai un sito web?
- Avete un sito web?
- Ha un sito web?
- Tu hai un sito web?
- Voi avete un sito web?
- Lei ha un sito web?

Nous avons un site web.

- Abbiamo un sito web.
- Noi abbiamo un sito web.

Tatoeba est un site intéressant.

Tatoeba è un sito interessante.

Quelqu'un consulte votre site Web.

qualcuno sta visualizzando il tuo sito web.

- Pour plus d'informations, visitez notre site web.
- Pour plus d'informations, visitez notre site.

- Per ulteriori informazioni, visita il nostro sito web.
- Per ulteriori informazioni, visitate il nostro sito web.
- Per ulteriori informazioni, visiti il nostro sito web.

Depuis votre site web, laissez un commentaire ci-dessous avec votre site web,

dal vostro sito web, commentate qui sotto con il sito web,

- J'ai changé la disposition de mon site.
- J'ai changé la mise en page de mon site.
- J'ai changé la disposition de mon site web.
- J'ai changé l'agencement de mon site web.

Ho cambiato il layout del mio sito.

Avait dépassé son site d'atterrissage prévu.

aveva superato il punto di atterraggio previsto.

Le site web est par terre.

Il sito web è offline.

Ce site internet est très utile.

Questo sito web è molto utile.

Connaissez-vous le site internet Wikipédia ?

Voi conoscete il sito web Wikipedia?

Tatoeba est-il un site gratuit ?

Tatoeba è un sito gratuito?

Dan ne quittera jamais ce site.

- Dan non abbandonerà mai questo sito.
- Dan non abbandonerà mai quel sito.

Je travaille sur mon site web.

- Sto lavorando sul mio sito web.
- Io sto lavorando sul mio sito web.

Connais-tu le site internet Wikipedia ?

- Conosci il sito internet Wikipedia?
- Tu conosci il sito internet Wikipedia?

Ce site a l'air pas mal.

Questo sito web sembra abbastanza buono.

Pour les annonces sur votre site.

per gli annunci sul vostro sito.

- J'ai changé la disposition de mon site.
- J'ai changé la mise en page de mon site.

Ho cambiato il layout del mio sito.

Et à s'étendre sur un nouveau site.

e l'espansione verso nuovi organi.

J'ai créé des signets vers ce site.

- Ho messo questo sito web nei segnalibri.
- Io ho messo questo sito web nei segnalibri.

Dan a beaucoup d'amis sur ce site.

- Dan ha molti amici su questo sito.
- Dan ha molti amici su questo sito web.

Tatoeba est-il un site de citations ?

Tatoeba è un sito di citazioni?

Qui a créé le site de Tatoeba ?

Chi ha creato il sito di Tatoeba?

Tom créa un site web pour Mary.

- Tom ha creato un sito web per Mary.
- Tom creò un sito web per Mary.

Et les autres annonces sur votre site

E gli altri annunci sul vostro sito

Qui visite votre site et les regarde.

che sta visitando il tuo sito e lo guarda.

Je ne mets pas leur site à jour.

Non aggiorno il loro sito.

Dan n'est pas un contributeur sur ce site.

- Dan non è un contribuente su questo sito.
- Dan non è un contribuente su quel sito.

C'est un site excellent pour apprendre le finnois.

È un sito eccellente per imparare il finlandese.

On ne te voit plus sur le site.

- Non ti si vede più sul sito.
- Non ti vediamo più sul sito.

Il ne parle que du site de Tatoeba.

- Non parla che del sito di Tatoeba.
- Lui non parla che del sito di Tatoeba.

Par exemple, s'ils viennent sur votre site Web

Ad esempio, se stanno arrivando sul tuo sito web

Il parle tout le temps d'un site appelé Tatoeba.

- Parla continuamente di un sito chiamato Tatoeba.
- Lui parla continuamente di un sito chiamato Tatoeba.

Pour tout nouveau site Web d'édition que nous acquérons.

per qualsiasi nuovo sito web di publishing che acquisiamo.

Et s'ils considèrent votre site publicitaire comme trop polluant,

e se vedono il tuo sito di annunci come troppo spam,

Mais vous souhaitez idéalement rendre votre site Web compatible

Ma l'idea è rendere il tuo sito compatibile

Dans les domaines les plus compétitifs de votre site

nella zona più competitiva del vostro sito

Combien de phrases avez-vous traduites sur le site Tatoeba ?

- Quante frasi hai tradotto su Tatoeba?
- Quante frasi ha tradotto su Tatoeba?
- Quante frasi avete tradotto su Tatoeba?

Le site de Tatoeba t'aide-t-il dans ton travail ?

Il sito di Tatoeba ti aiuta nel tuo lavoro?

Comment imagines-tu le site de Tatoeba d'ici 10 ans ?

- Come immagini il sito di Tatoeba tra dieci anni?
- Tu come immagini il sito di Tatoeba tra dieci anni?

Je visite le site de Tatoeba presque tous les jours.

- Visito il sito di Tatoeba quasi tutti i giorni.
- Io visito il sito di Tatoeba quasi tutti i giorni.

Hé, ce site ne devrait pas être classé aussi haut.

ehi, questo sito non dovrebbe essere così in alto.

Et lorsque vous optimisez votre site en termes de revenus,

E quando state ottimizzando il sito per le entrate,

Y a-t-il des proverbes sur le site de Tatoeba ?

Ci sono dei proverbi sul sito di Tatoeba?

Le site http://esperanto.typeit.org/ a vraiment facilité ma survie sur Tatoeba.

- Il sito http://esperanto.typeit.org/ ha davvero facilitato la mia sopravvivenza su Tatoeba.
- Il sito http://esperanto.typeit.org/ facilitò davvero la mia sopravvivenza su Tatoeba.

Chaque site du projet sera doté d'une équipe de perturbateurs de caution.

Ciascun progetto di fondo sarà affiancato da un team di "Bail Disrupter."

Si elle se révélait être fausse, on la mettait sur notre site.

Se si rivela falsa, la inseriamo nel nostro sito.

Le site existe en 11 langues, nous avons des millions de visiteurs,

Il sito è in 11 lingue, abbiamo milioni di visite.

La journée commence tôt sur le site du festival "Schwanenwiese" à Kassel

La giornata inizia presto nel sito del festival "Schwanenwiese" a Kassel

Ils ont commencé à développer un nouveau site industriel près du fleuve.

- Hanno iniziato a sviluppare un nuovo sito industriale vicino al fiume.
- Hanno cominciato a sviluppare un nuovo sito industriale vicino al fiume.

C'est à nous de faire connaître le site de Tatoeba aux autres.

Sta a noi fare conoscere il sito di Tatoeba agli altri.

Le site de Tatoeba peut-il être utile pour les traducteurs professionnels ?

Il sito di Tatoeba può essere utile per i traduttori professionali?

Tes phrases sont les seules qui devraient être traduites sur ce site.

- Le tue frasi sono le uniche che dovrebbero essere tradotte su questo sito.
- Le tue frasi sono le uniche che dovrebbero essere tradotte su quel sito.

Pouvez-vous m'indiquer le site sur lequel je peux suivre mon colis?

Non potreste dirmi su quale sito posso monitorare il mio pacchetto?

Tom a ajouté plus de 50.000 phrases sur le site de Tatoeba.

Tom ha aggiunto più di 50.000 frasi su Tatoeba.

Deux trains de pompiers ont été envoyés sur le site de l'incendie.

Due treni antincendio sono stati inviati sul luogo dell'incendio.

Alors pensez-y de cette façon, lorsque j'optimise mon propre site Web

Vedetela in questo modo, quando sto ottimizzando il mio sito

Pourquoi le site de Tatoeba n'est pas aussi connu que Facebook ou Wikipédia ?

Perché il sito di Tatoeba non è conosciuto come Facebook o Wikipedia?

Je devrais visiter ce site de Tatoeba pour voir de quoi il traite.

- Dovrei visitare quel sito di Tatoeba per vedere di cosa tratta.
- Io dovrei visitare quel sito di Tatoeba per vedere di cosa tratta.
- Dovrei visitare questo sito di Tatoeba per vedere di cosa tratta.
- Io dovrei visitare questo sito di Tatoeba per vedere di cosa tratta.

Si vous voulez mettre votre bannière sur mon site, envoyez-moi juste le code.

Se vuoi mettere il tuo banner sul mio sito, basta che mi mandi il codice.

Il n'y a que tes phrases que les gens devraient traduire sur ce site.

- Ci sono solo le tue frasi che la gente dovrebbe tradurre su questo sito.
- Ci sono solo le tue frasi che le persone dovrebbero tradurre su questo sito.
- Ci sono solo le tue frasi che la gente dovrebbe tradurre su quel sito.
- Ci sono solo le tue frasi che le persone dovrebbero tradurre su quel sito.

C'est à cause de types arrogants comme toi que certaines personnes quittent ce site.

- È a causa di tipi arroganti come te che alcune persone lasciano questo sito.
- È a causa di tipi arroganti come te che alcune persone lasciano quel sito.

Nous avons eu un site Web pendant un certain temps appelé Real Cool Videos.

Abbiamo avuto un sito web per un po ' chiamato Real Cool Videos.

La phrase d'exemple no. 354618 a créé beaucoup de confusion sur le site web de Tatoeba.

- La frase di esempio numero 354618 ha creato molta confusione nel sito web di Tatoeba.
- La frase di esempio numero 354618 creò molta confusione nel sito web di Tatoeba.
- La frase di esempio n° 354618 ha creato molta confusione nel sito web di Tatoeba.
- La frase di esempio n° 354618 creò molta confusione nel sito web di Tatoeba.

Penses-tu que le site de Tatoeba sera un jour aussi célèbre que Facebook ou Wikipédia ?

- Pensi che un giorno il sito di Tatoeba sarà famoso come Facebook o Wikipedia?
- Tu pensi che un giorno il sito di Tatoeba sarà famoso come Facebook o Wikipedia?

Le nettoyage du site de la centrale Fukushima Daiichi pourrait prendre des années, voire des décennies.

La bonifica del sito della centrale nucleare Fukushima Dai-ichi può durare anni, probabilmente decenni.

Il y a plus de 5000 phrases orphelines en anglais sur le site Tatoeba. Est-ce normal ?

Ci sono oltre 5000 frasi inglesi orfane su Tatoeba. È normale?

Employé FSI : « Chef, il y a un site internet où N'IMPORTE QUI peut ajouter une phrase dans une langue étrangère ! » Le président du FSI : « Comment ?! Bombardez-les ! »

Un agente FSI: "Signore, c'è un sito Internet dove CHIUNQUE può aggiungere una frase in una lingua straniera!". Il presidente FSI: "Cosa?! Bombardateli!".

- J'aimerais pouvoir écrire des centaines de phrases sur le site de Tatoeba, mais j'ai d'autres choses à faire.
- J'aimerais écrire des centaines de phrases sur Tatoeba mais j'ai d'autres choses à faire.

- Vorrei scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, ma ho altro da fare.
- Mi piacerebbe scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, ma ho altre cose da fare.
- Mi piacerebbe scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, però ho altre cose da fare.
- A me piacerebbe scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, però ho altre cose da fare.
- Vorrei scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, però ho altre cose da fare.
- Io vorrei scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, però ho altre cose da fare.

Des milliers de ressources numériques de premier plan ont été publiées sous format lisible par des machines, pour une consultation libre par le public, sur le site web data.gov et vont des données météorologiques aux classements de sécurité des automobiles et au coût des procédures de santé.

Migliaia di risorse di dati importanti del governo sono stati pubblicati in forma "leggibile da una macchina" per l'accesso gratuito del pubblico sul sito web Data.gov, e vanno dai dati meteo alle classificazioni di sicurezza stradale e al costo delle procedure sanitarie.

« Chérie, vite, vite ! Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un centime chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type : pour cent achetées, on vous en offre une ! » « Ah, super ! Voilà maintenant que les gens collectionnent des phrases ! Mais où va le monde ? »

"Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"