Translation of "Poison" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Poison" in a sentence and their italian translations:

C'est du poison.

È veleno.

Soupçon est d'amitié poison.

Il sospetto è il veleno dell'amicizia.

- Le sucre est-il un poison ?
- Le sucre est-il un poison?

- Lo zucchero è un veleno?
- Lo zucchero è veleno?

Poisson sans boisson est poison.

Il pesce deve nuotare.

- Elle mélangea du poison au gâteau.
- Elle a mélangé du poison au gâteau.

- Ha messo del veleno nella torta.
- Lei ha messo del veleno nella torta.
- Mise del veleno nella torta.
- Lei mise del veleno nella torta.

- Il s'est suicidé en prenant du poison.
- Il s'est suicidé par ingestion de poison.

- Si suicidò con del veleno.
- Si uccise con del veleno.
- Lui si uccise con del veleno.
- Si è ucciso con del veleno.
- Lui si è ucciso con del veleno.
- Si è suicidato con del veleno.
- Lui si è suicidato con del veleno.
- Lui si suicidò con del veleno.

Elle s'est suicidée avec du poison.

Si è suicidata con del veleno.

Il but du poison et mourut.

Lui ha bevuto il veleno ed è morto.

Ce liquide transparent contient du poison.

Questo liquido trasparente contiene del veleno.

Il a pris du poison par erreur.

Per sbaglio ho assunto del veleno.

Ce poisson ne contient pas de poison.

Questo pesce non contiene veleno.

Il s'est suicidé en ingérant du poison.

- Si è suicidato ingerendo del veleno.
- Lui si è suicidato ingerendo del veleno.

On ne doit pas confondre poison et présent.

Non bsognerebbe scambiare un veleno per un regalo.

Ce liquide transparent contient une sorte de poison.

- Questo liquido trasparente contiene una sorta di veleno.
- Questo liquido trasparente contiene una specie di veleno.

- Il a perdu espoir et s'est tué avec du poison.
- Il perdit espoir et se tua à l'aide de poison.

Lui ha perso le ultime speranze e si è ucciso assumendo del veleno.

Pourtant, s'il s'agit d'un poison, c'est aussi un antidote.

Ma non è solo veleno, è anche un antidoto.

Avant d'administrer un poison, à la manière d'un serpent.

per poi rilasciare veleno al suo interno, come un serpente,

La traduction de son nom veut dire, "souffle de poison".

Il suo nome significa letteralmente "respiro velenoso",

Il n'y a pas d'antidote au poison de ce serpent.

Non c'è alcun antidoto per il veleno di questo serpente.

Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes.

Una goccia di veleno è sufficiente per uccidere 160 persone.

On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison.

Si pensa che la vittima abbia ingerito una grande quantità di veleno per errore.