Translation of "Imaginez" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Imaginez" in a sentence and their italian translations:

Imaginez :

Immaginate...

Imaginez:

Immagina:

Imaginez ça :

Immaginate questo:

Imaginez ceci :

Immaginate questo:

L'idée que -- imaginez,

l'idea che, provate a immaginare,

Imaginez une civilisation estivale

Immaginiamo una civilizzazione estiva

Imaginez la situation suivante.

Immaginate questa situazione.

Imaginez le volume pour un an.

Ora immaginate un anno.

Imaginez à quoi ressemblerait ce monde,

Immaginate come sarebbe questo mondo,

Imaginez que votre esprit est une grange.

Immaginate che la vostra mente sia un granaio,

Imaginez que l'hippocampe est une clé USB

Immaginate l'ippocampo come una chiavetta USB

Imaginez un plan directeur d'une ville traditionnelle,

In un progetto urbanistico tradizionale

C'est dingue. Imaginez avoir 2 000 doigts.

Come si fa? Immagina di avere 2.000 dita.

Imaginez que vous avez gagné au loto !

immaginate di aver vinto alla lotteria!

Comment imaginez-vous le futur de l'humanité ?

- Come immagina il futuro dell'umanità?
- Come immaginate il futuro dell'umanità?

Imaginez ce qu'ils créeront : des avancées, des inventions.

Immaginante cosa creeranno: scoperte fondamentali, invenzioni.

Imaginez que vos pensées, émotions, comportements et votre santé

Immaginate che pensieri, emozioni, azioni e salute

Mais vous imaginez bien, niveau goût, c'est pas top.

Come puoi certo immaginare, non ha un grande sapore.

Imaginez, par exemple, une ville flottante du Moyen-Orient

Immaginate città galleggianti per il Medio Oriente,

Quand vous imaginez ce qu’il se passe sur Twitch,

Quindi, quando immaginate come funzioni Twitch,

Imaginez juste un instant être bloqué dans une cellule

Pensate solo per un momento di essere bloccati in quella cella

Imaginez un paysage composé uniquement de pins et de fougères.

Per cui immaginiamoci un paesaggio pieno di conifere e felci.

Donc, s'il vous plaît, imaginez que vous poussez une carte.

Quindi, per favore immaginate di muovere una di queste carte verso di me.

Imaginez ça presque comme une coupe verticale de ce paysage

Immaginate questo paesaggio come intagliato in una sezione verticale,

Imaginez, à la fin d'octobre de l'année dernière, le système

Immagina, alla fine di ottobre dello scorso anno, il sistema

Imaginez-vous tout seul, au beau milieu d'une paroi de 600 mètres,

Immaginate di essere soli al centro di una parete di 700 metri,

Imaginez-vous couvert de déchets en plein New York pendant un mois entier.

immaginate di indossare i vostri rifiuti in giro per New York per un mese intero.

imaginez un lieu de travail où des gens de toutes couleurs et de toutes origines

immaginate un posto dove le persone di tutti i colori e razze

Alors vous imaginez ma surprise, au lever du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé. Elle disait: " S'il vous plaît... dessine-moi un mouton ! "

Quindi puoi immaginare la mia sorpresa, all'alba, quando una vocina divertente mi ha svegliato. Ha detto: "Per favore ... disegnami un'agnellino!"