Translation of "Ici " in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Ici " in a sentence and their italian translations:

- Vivez-vous ici ?
- Vous habitez ici ?

- Vive qui?
- Lei vive qui?
- Vivete qui?
- Voi vivete qui?
- Abita qui?
- Lei abita qui?
- Abitate qui?
- Voi abitate qui?

Viens ici !

- Vieni qui!
- Vieni qua!

- Vivez-vous ici ?
- Vous habitez ici ?
- Résides-tu ici ?
- Tu vis ici ?

- Vive qui?
- Vivi qui?
- Tu vivi qui?
- Lei vive qui?
- Vivete qui?
- Voi vivete qui?
- Abiti qui?
- Tu abiti qui?
- Abita qui?
- Lei abita qui?
- Abitate qui?
- Voi abitate qui?

- Qui t'a envoyé ici ?
- Qui t'a envoyée ici ?
- Qui vous a envoyé ici ?
- Qui vous a envoyée ici ?
- Qui vous a envoyés ici ?
- Qui vous a envoyées ici ?

- Chi ti ha mandato qui?
- Chi ti ha mandata qui?
- Chi vi ha mandati qui?
- Chi vi ha mandate qui?
- Chi l'ha mandato qui?
- Chi l'ha mandata qui?

- Vas-tu chanter ici ?
- Allez-vous chanter ici ?

- Canterai qui?
- Tu canterai qui?
- Canterà qui?
- Lei canterà qui?
- Canterete qui?
- Voi canterete qui?

- Pourquoi sont-ils ici ?
- Pourquoi sont-elles ici ?

- Perché sono qui?
- Perché loro sono qui?

- Pourquoi es-tu venu ici ?
- Qu'êtes-vous venu faire ici ?
- Pourquoi es-tu venue ici ?
- Qu'êtes-vous venus faire ici ?
- Qu'êtes-vous venues faire ici ?

Per cosa sei venuto qui?

- Êtes-vous venu seul ici ?
- Es-tu venue seule ici ?
- Êtes-vous venus seuls ici ?
- Es-tu venu seul ici ?

- Sei venuto qui da solo?
- È venuto qui da solo?
- Sei venuta qui da sola?
- È venuta qui da sola?
- Siete venuti qui da soli?
- Siete venute qui da sole?

Il est ici !

- Eccolo qui!
- Eccolo qua!

- Est-ce qu'il habite ici ?
- Est-ce qu'il vit ici ?

Lui vive qui?

- Qui vous a envoyé ici ?
- Qui vous a envoyée ici ?

Chi Vi ha mandato qui?

- Qui vous a envoyés ici ?
- Qui vous a envoyées ici ?

Chi vi ha mandato qui?

Puis-je fumer ici ?

Posso fumare qui?

Pourquoi est-il ici ?

- Perché è qui?
- Perché lui è qui?

Pourquoi sont-ils ici ?

- Cosa ci fanno qui?
- Cosa ci fanno loro qui?

Comment est l'eau, ici ?

Com'è l'acqua qui?

Est-il encore ici ?

- È ancora qui?
- Lui è ancora qui?

Vas-tu chanter ici ?

Canti qui?

- Qu'est-ce qu'il s'est passé ici ?
- Qu'est-ce qui s'est passé ici ?

- Cos'è successo qui?
- Che cos'è successo qui?

- Quelle surprise de te voir ici !
- Quelle surprise de te croiser ici !

Che sorpresa vederti qui!

Que fait cette chaise ici ?

- Cosa ci fa questa sedia qui?
- Che cosa ci fa questa sedia qui?

Est-ce qu'il vit ici ?

Lui vive qui?

Quand est-il arrivé ici ?

- Quando è arrivato qui?
- Quando è arrivato qua?

Ne reviens jamais plus ici !

- Non venire più qui!
- Non venite più qui!
- Non venga più qui!

Puis-je le mettre ici ?

- Lo posso mettere qui?
- Posso metterlo qui?
- Posso metterlo qua?

- Il est ici !
- Le voilà !

- Eccolo.
- Eccolo qui!
- Eccolo qua!

Sera-t-il bientôt ici ?

Sarà presto qui?

- Est-ce qu'il habite ici ?
- Est-ce qu'il vit ici ?
- Vit-il ici ?

- Vive qui?
- Lui vive qui?

- Combien de temps resterez-vous ici ?
- Combien de temps allez-vous séjourner ici ?

Per quanto vi fermerete?

Qu'est-ce qui t'a amené ici ?

- Che cosa ti ha portato qui?
- Che cosa vi ha portato qui?

Combien de temps serez-vous ici ?

- Per quanto tempo sarai qui?
- Per quanto tempo sarà qui?
- Per quanto tempo sarete qui?

Avez-vous vu quelqu'un par ici ?

- Hai visto qualcuno lì?
- Ha visto qualcuno lì?
- Avete visto qualcuno lì?

- Tu vis ici ?
- Habites-tu ici ?

- Vivi qui?
- Tu vivi qui?
- Abiti qui?
- Tu abiti qui?

Puis-je prendre des photos ici ?

- Posso fare foto qui?
- Posso fare foto qua?

Puis-je garer ma voiture ici ?

- Posso parcheggiare la mia macchina qui?
- Posso parcheggiare la mia automobile qui?
- Posso parcheggiare la mia auto qui?

Quelle surprise de vous rencontrer ici !

Che sorpresa incontrarvi qui!

- Puis-je le mettre ici ?
- Puis-je le mettre là ?
- Puis-je la mettre ici ?

- Posso metterlo qui?
- Posso metterlo qua?
- Posso metterla qui?
- Posso metterla qua?

Combien de temps as-tu travaillé ici ?

Per quanto tempo hai lavorato qui?

- Vous êtes du coin ?
- Vous habitez ici ?

- Sei di queste parti?
- Tu sei di queste parti?
- È di queste parti?
- Lei è di queste parti?
- Siete di queste parti?
- Voi siete di queste parti?

Sais-tu quand le musicien viendra ici ?

Sai quando verrà qui il musicista?

- Qu'est ce qu'il se passe ici ?
- Que se passe-t-il ici ?
- Que se passe-t-il ici ?

- Cosa sta succedendo qui?
- Cosa sta succedendo qua?

- Est-il encore là?
- Est-il encore ici ?

- È ancora qui?
- Lui è ancora qui?

- Puis-je m'asseoir ici ?
- Je peux m'asseoir ici ?

Posso sedermi qui?

Sommes-nous autorisés à prendre des photos ici ?

Possiamo fotografare qui?

Savez-vous qui a laissé cette boîte ici ?

Sapete chi ha lasciato qui questa scatola?

Sais-tu qui a laissé cette boîte ici ?

Sai chi ha lasciato qui questa scatola?

- Pourquoi ne m'as-tu pas dit que Tom était ici ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas dit que Tom était ici ?

Perché non mi hai detto che Tom era qui?

Comment puis-je aller au zoo à partir ici ?

Come posso arrivare allo zoo da qui?

Combien de temps le train s'arrête-t-il ici ?

Quanto tempo si ferma il treno qui?

Que voudrais-tu faire pendant que tu es ici ?

Cosa vorresti fare mentre sei qui?

Quelle est la moyenne des précipitations en juillet ici ?

Qual è la media delle precipitazioni del mese di luglio qui?

- Viens ici !
- Venez ici !
- Viens donc ici !
- Viens ici !

- Venga qui!
- Venite qui!

Y a-t-il toujours autant de monde ici ?

C'è sempre questo casino qui?

- Que faites-vous diable là ?
- Que fais-tu diable ici ?

Cosa diavolo stai facendo qua?

Pourquoi ne m'avez-vous pas dit que Tom était ici ?

Perché non mi avete detto che Tom era qui?

- Puis-je fumer ici ?
- Cela vous dérange-t-il, si je fume ?

Posso fumare qui?

- Viens ici.
- Viens ici !
- Venez ici !
- Viens !
- Venez !
- Venez là !
- Viens là !

Vieni qui!

- Est-ce qu'il habite ici ?
- Demeure-t-il ici ?
- Loge-t-il ici ?

- Vive qui?
- Lui vive qui?

- Pourquoi es-tu venu ici ?
- Pourquoi es-tu venue ici ?
- Pourquoi êtes-vous venus ici ?
- Pourquoi êtes-vous venu ici ?
- Pourquoi êtes-vous venue ici ?
- Pourquoi êtes-vous venues ici ?

- Perché è venuto qui?
- Perché sei venuto qui?
- Perché sei venuta qui?
- Perché è venuta qui?
- Perché siete venuti qui?
- Perché siete venute qui?

- Est-il permis de prendre des photos ici ?
- Est-il autorisé de prendre des photos ici ?

Qui si possono fare le foto?

- Pourquoi est-il ici ?
- Pourquoi est-elle là ?
- Pourquoi est-elle ici ?
- Pourquoi est-il ici ?

- Perché è qui?
- Perché è qua?

- Peux-tu me dire pourquoi Tom n'est pas là ?
- Pouvez-vous me dire pourquoi Tom n'est pas là ?
- Peux-tu me dire pourquoi Tom n'est pas ici ?
- Pouvez-vous me dire pourquoi Tom n'est pas ici ?

- Puoi dirmi perché Tom non è qui?
- Puoi dirmi perché Tom non è qua?
- Può dirmi perché Tom non è qui?
- Può dirmi perché Tom non è qua?
- Potete dirmi perché Tom non è qui?
- Potete dirmi perché Tom non è qua?
- Mi puoi dire perché Tom non è qui?
- Mi puoi dire perché Tom non è qua?
- Mi può dire perché Tom non è qui?
- Mi può dire perché Tom non è qua?
- Mi potete dire perché Tom non è qui?
- Mi potete dire perché Tom non è qua?

- Que fais-tu ici ?
- Que faites-vous ici ?
- Que fais-tu ici ?
- Qu'est-ce que tu fais ici ?

Cosa fai qui?