Translation of "Comprennent" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Comprennent" in a sentence and their italian translations:

- Comprennent-ils le français ?
- Comprennent-elles le français ?

- Capiscono il francese?
- Loro capiscono il francese?

- Ils ne comprennent pas.
- Ils ne comprennent pas ça.
- Elles ne comprennent pas ça.

- Non capiscono.
- Loro non capiscono.
- Non capiscono questo.
- Loro non capiscono questo.

- Ils ne comprennent toujours pas.
- Elles ne comprennent toujours pas.

- Non capiscono sempre.
- Loro non capiscono sempre.

- Ils ne comprennent pas ça.
- Elles ne comprennent pas ça.

- Non capiscono questo.
- Loro non capiscono questo.

- Ils ne comprennent pas l'anglais.
- Elles ne comprennent pas l'anglais.

- Non capiscono l'inglese.
- Loro non capiscono l'inglese.

Les enfants comprennent tout.

I bambini comprendono tutto.

Ils ne comprennent pas.

- Semplicemente non lo capiscono.
- Semplicemente loro non lo capiscono.

Comprennent-elles le français ?

- Capiscono il francese?
- Loro capiscono il francese?

Je voulais qu'ils la comprennent,

Volevo aiutarle a comprenderla,

Les cygnes comprennent les signes.

I cigni comprendono i segni.

Elles ne comprennent toujours pas.

- Non capiscono sempre.
- Loro non capiscono sempre.

Elles ne comprennent pas ça.

- Non capiscono questo.
- Loro non capiscono questo.

Elles ne comprennent pas l'anglais.

- Non capiscono l'inglese.
- Loro non capiscono l'inglese.

- Ils ne comprennent pas du tout l'anglais.
- Elles ne comprennent pas du tout l'anglais.

- Non capiscono per niente l'inglese.
- Loro non capiscono per niente l'inglese.
- Non capiscono per nulla l'inglese.
- Loro non capiscono per nulla l'inglese.

Les ingénieurs comprennent déjà très bien

Gli ingegneri hanno già un'ottima conoscenza

Eux seuls comprennent ce qu'ils disent.

Lo sanno solo loro quel che dicono.

Mes parents ne me comprennent pas.

I miei genitori non mi capiscono.

Malheureusement ils ne comprennent que dalle.

Purtroppo non capiscono un cazzo.

La violence est le seul langage qu'ils comprennent.

La violenza è l'unico linguaggio che capiscono.

Il y a peu d’étudiants qui comprennent le latin.

Pochi studenti capiscono il latino.

Même les spécialistes ne comprennent pas cet accident incroyable.

Persino gli specialisti non capiscono questo incidente incredibile.

Ils ne me comprennent pas lorsque je parle allemand.

- Non mi capiscono quando parlo in tedesco.
- Loro non mi capiscono quando parlo in tedesco.

Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules.

Gli adulti non capiscono mai nulla da soli.

Ils ne comprennent pas ce que Mary essaie de dire.

- Non capiscono quello che prova a dire Mary.
- Loro non capiscono quello che prova a dire Mary.

Elles ne comprennent pas ce que Mary essaie de dire.

- Non capiscono quello che prova a dire Mary.
- Loro non capiscono quello che prova a dire Mary.

La plupart des gens comprennent l'autisme par le biais de suppositions médicales.

La maggior parte della gente intende l'autismo attraverso presupposti medici.

Mais c'est pourquoi nous avons ici des artisans qui comprennent leur métier.

Ma è per questo che qui abbiamo artigiani che capiscono la loro attività.

- Vous ne comprenez pas ce que Mary essaie de dire.
- Ils ne comprennent pas ce que Mary essaie de dire.
- Elles ne comprennent pas ce que Mary essaie de dire.

- Non capisce quello che prova a dire Mary.
- Lei non capisce quello che prova a dire Mary.

Et je ne pense pas que les gens comprennent que cela peut tout changer,

E non credo che le persone capiscano che questo potrebbe cambiare tutto.

Peut-être n'apprendrez-vous pas à parler comme un locuteur natif, mais vous devriez être en mesure de parler suffisamment bien pour que les natifs comprennent ce que vous avez à dire.

- Puoi non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovresti essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che hai da dire.
- Puoi non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovresti essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che hai da dire.
- Può non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovrebbe essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che ha da dire.
- Può non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovrebbe essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che ha da dire.
- Potete non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovreste essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che avete da dire.
- Potete non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovreste essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che avete da dire.

Il est temps déjà que les diverses nations comprennent qu’une langue neutre pourra devenir pour leurs cultures un véritable rempart contre les influences monopolisatrices d'une ou deux langues seulement, comme ceci apparaît maintenant toujours plus évident. Je souhaite sincèrement un progrès plus rapide de l'espéranto au service de toutes les nations du monde.

È tempo che molte nazioni comprendano che una lingua neutra può diventare una vera roccaforte per le loro culture contro le influenze monopolizzatrici di solo una o due lingue, come sta diventando sempre più evidente. Desidero sinceramente un progresso più rapido del Esperanto al servizio di tutte le nazioni del mondo.