Translation of "âge" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "âge" in a sentence and their italian translations:

- J'avais ton âge.
- J'avais votre âge.

- Avevo la tua età.
- Io avevo la tua età.
- Avevo la sua età.
- Io avevo la sua età.
- Avevo la vostra età.
- Io avevo la vostra età.

- J'avais le même âge que toi.
- J'avais ton âge.
- J'ai eu ton âge.

- Avevo la tua età.
- Io avevo la tua età.

J'avais votre âge.

Avevo la sua età.

- J'ai le même âge.
- Je suis du même âge.

- Ho la stessa età.
- Io ho la stessa età.

- J'avais le même âge que toi.
- J'avais ton âge.

- Avevo la tua stessa età.
- Avevo la sua stessa età.
- Avevo la vostra stessa età.

- Ils sont du même âge.
- Ils ont le même âge.
- Elles ont le même âge.

Hanno la stessa età.

- Cet arbre a quel âge ?
- Quel âge a cet arbre ?
- Il a quel âge, cet arbre ?

Qual è l'età di quest'albero?

- Quel âge a ce chien ?
- Quel âge a ce chien ?

- Quanti anni ha quel cane?
- Quanti anni ha questo cane?

- Ils ont le même âge.
- Elles ont le même âge.

- Hanno la stessa età.
- Loro hanno la stessa età.

- Ils sont du même âge.
- Ils ont le même âge.

Loro hanno la stessa età.

- Quel âge a votre fille ?
- Quel âge a ta fille ?

- Quanti anni ha tua figlia?
- Quanti anni ha sua figlia?

- Nous sommes du même âge.
- Nous avons le même âge.

Abbiamo la stessa età.

- Ton âge n'a pas d'importance.
- Votre âge n'a pas d'importance.

- Non importa quanti anni hai.
- Non importa quanti anni ha.
- Non importa quanti anni avete.

- Quel âge a cette peinture ?
- Quel âge a ce tableau ?

Che età ha quel dipinto?

- Cet arbre a quel âge ?
- Quel âge a cet arbre ?

Qual è l'età di quest'albero?

- Quel âge a ton père ?
- Quel âge a votre père ?

- Quanti anni ha tuo padre?
- Quanti anni ha suo padre?
- Quanti anni ha vostro padre?

Quel âge a Tony ?

Quanti anni ha Tony?

Quel âge avez-vous ?

Quanti anni avete?

Quel âge a l'aîné ?

- Quanti anni ha quello più vecchio?
- Quanti anni ha quella più vecchia?
- Quanti anni ha quello più anziano?
- Quanti anni ha quella più anziana?

Quel âge avait-il ?

Quanti anni aveva?

Quel âge a Tom ?

Quanti anni ha Tom?

Quel âge as-tu ?

Quanti anni hai?

Il a votre âge.

Lui ha la vostra età.

Tom a votre âge.

Tom ha la vostra età.

Tom a ton âge.

Tom ha la tua età.

- Cet arbre a quel âge ?
- Il a quel âge, cet arbre ?

Qual è l'età di quest'albero?

- J'avais le même âge que toi.
- J'ai eu le même âge que toi.
- J'ai eu le même âge que vous.
- J'avais le même âge que vous.

Una volta avevo la tua età.

- Conduis-toi selon ton âge.
- Comporte-toi comme quelqu'un de ton âge.
- Comportez-vous comme quelqu'un de votre âge.

Comportati coerentemente con la tua età.

- Quel âge as-tu, au fait ?
- Au fait, quel âge avez-vous ?

A proposito, quanti anni hai?

- Quel âge as-tu ?
- Tu as quel âge ?
- Quel est ton âge ?

Quanti anni hai?

- Il a environ mon âge.
- Il a à peu près mon âge.

- Ha più o meno la mia età.
- Ha circa la mia età.
- Lui ha circa la mia età.

- Quel âge a ton grand-père ?
- Quel âge a votre grand-père ?

Quanti anni ha tuo nonno?

- Quel âge aurez-vous l'an prochain ?
- Quel âge auras-tu l'année prochaine ?

Quanti anni avrai l'anno prossimo?

- J'ai un frère de ton âge.
- J'ai un frère de votre âge.

- Ho un fratello della tua età.
- Io ho un fratello della tua età.
- Ho un fratello della sua età.
- Io ho un fratello della sua età.
- Ho un fratello della vostra età.
- Io ho un fratello della vostra età.

- Quel âge pensez-vous qu'elle ait ?
- Quel âge penses-tu qu'elle ait ?

- Quanti anni pensi che abbia?
- Quanti anni pensate che abbia?
- Quanti anni pensa che abbia?

- Ma fille est de votre âge.
- Ma fille est de ton âge.

- Mia figlia ha la tua età.
- Mia figlia ha la sua età.
- Mia figlia ha la vostra età.

- Nous avons le même âge.
- Lui et moi sommes du même âge.

Io e lui abbiamo la stessa età.

- Elle a à peu près mon âge.
- Elle a environ mon âge.

- Ha più o meno la mia età.
- Lei ha circa la mia età.

Dès leur plus jeune âge ?

fin da molto piccoli?

Quel âge tu me donnes ?

Quanti anni dimostro?

Il garde secret son âge.

- Tiene segreta la sua età.
- Lui tiene segreta la sua età.

Quel âge a-t-il ?

Quanti anni ha?

Quel âge a ta sœur ?

Quanti anni ha tua sorella?

Quel âge a votre oncle ?

- Quanti anni ha tuo zio?
- Quanti anni ha suo zio?
- Quanti anni ha vostro zio?

Il a environ votre âge.

Ha circa la sua età.

Quel âge a ce zoo ?

Quanti anni ha questo zoo?

Quel âge a cette peinture ?

Che età ha quel dipinto?

Ton âge n'a pas d'importance.

La tua età non conta.

Votre âge n'a pas d'importance.

La vostra età non conta.

Quel âge a son fils ?

Qual è l'età di suo figlio?

Quel âge a leur fils ?

Qual è l'età del loro figlio?

Quel âge a ton père ?

Quanti anni ha tuo padre?

Quel âge avaient ces enfants ?

Quanti anni avevano questi bambini?

Quel âge ont vos enfants ?

- Quanti anni hanno i tuoi figli?
- Quanti anni hanno i suoi figli?
- Quanti anni hanno i vostri figli?

Quel âge a cette église ?

Quanto è vecchia quella chiesa?

Elles ont le même âge.

- Hanno la stessa età.
- Loro hanno la stessa età.

Il a exactement mon âge.

- Ha esattamente la mia età.
- Lui ha esattamente la mia età.

Il est de ton âge.

Lui ha la tua età.

Quel âge a ton chat ?

Quanti anni ha il vostro gatto?

Quel âge a ton frère ?

Quanti anni ha tuo fratello?

Quel âge a cet endroit ?

- Quanti anni ha questo posto?
- Quanto è vecchio questo posto?

Quel âge a la Bible ?

Quanti anni ha la Bibbia?

Quel âge ont tes soeurs ?

Quanti anni hanno le tue sorelle?

Quel âge ont vos soeurs ?

Quanti anni hanno le vostre sorelle?

Quel âge a ce chien ?

Quanti anni ha quel cane?

- Son âge commence à le trahir.
- Son âge commence à se faire sentir.

La sua età comincia a farsi sentire.

- « Quel âge as-tu ? » « Seize ans. »
- « Quel âge as-tu ? » « J'ai seize ans. »

"Quanti anni hai?" "Ho sedici anni."

- Ma mère paraît jeune pour son âge.
- Ma mère a l'air jeune pour son âge.
- Ma mère fait jeune pour son âge.

Mia madre sembra giovane per la sua età.