Translation of "Photos" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Photos" in a sentence and their hungarian translations:

- J'aime prendre des photos.
- J'aime faire des photos.
- J'adore prendre des photos.

Szeretek fényképezni.

- J'aime prendre des photos.
- J'aime faire des photos.

Szeretek fényképezni.

Voici quelques photos.

Itt van egy pár kép.

- Tom agrandissait les photos.
- Tom a agrandi les photos.

Tomi felnagyította a fényképet.

J'ai beaucoup de photos.

Sok képem van.

J'adore prendre des photos.

- Szeretek fényképezni.
- Szeretek fotózni.

Prendre des photos m'intéresse.

A fényképezés az érdeklődési területem.

Montre-moi les photos !

Mutasd a képeket!

Nous avons des photos.

Vannak képeink.

Ces photos sont magnifiques.

Gyönyörűek ezek a képek!

J'aime prendre des photos.

Szeretek fényképezni.

- Il nous montra quelques photos.
- Il nous a montré des photos.

Mutatott nekünk pár képet.

- Ces photos-là sont les siennes.
- Ces photos-ci sont les siennes.

Ezek az ő fotói.

Pourquoi prenons-nous des photos ?

Miért fotózunk elsősorban?

Regardez ces photos de famille,

A családi képre nézve

Je vous montrerai quelques photos.

- Mutatok neked néhány képet.
- Mutatok önnek néhány képet.
- Mutatok nektek néhány képet.
- Mutatok önöknek néhány képet.

Que ces photos sont jolies !

Olyan vidámak ezek a fotók.

Je te montre quelques photos.

Mutatok neked néhány fényképet.

Même adresse, et plus de photos.

a cím ugyanaz, több a kép.

Pour célébrer des photos en bikini

ami az alig valamit takaró bikinis képeket díszít,

Voici des photos du même endroit,

Ezek a képek ugyanazon a helyszínen készültek,

Lorsque ces photos ont été prises,

Mikor a képek készültek,

Je prends des photos du pont.

Csinálok néhány képet a hídról.

Tom a pris beaucoup de photos.

Tom sok képet készített.

Ce livre contient beaucoup de photos.

- Ez a könyv sok fényképet tartalmaz.
- Ebben a könyvben sok fénykép van.

Ces photos-là sont les siennes.

Ezek az ő fotói.

- Je photographiais.
- Je prenais des photos.

- Fényképeztem.
- Fotóztam.

Je vais vous montrer quelques photos.

Mutatok majd önöknek néhány fotót.

- Est-il permis de prendre des photos ici ?
- Sommes-nous autorisés à prendre des photos ici ?

Van engedélyünk itt fényképezni?

Il contient quatre appareils photos haute résolution,

négy nagy felbontású kamerája van,

Une énorme quantité de photos de nourritures

a mélytanuló hálónak,

Il m'a montré son album de photos.

Megmutatta nekem a fényképalbumát.

J’ai accroché mes photos sur le mur.

- Felakasztottam a fényképeket a falra.
- A fényképeimet felakasztottam a falra.

Ils m'ont montré beaucoup de jolies photos.

Rengeteg gyönyörű fényképet mutattak nekem.

- Pourquoi est-ce que tu brules ces photos ?
- Pourquoi êtes-vous en train de brûler ces photos ?

Miért égeted el ezeket a képeket?

Les photos ont fait le tour du monde

Képek járták be a világot,

Il me faut votre passeport et trois photos.

Szükségem van az útlevelére és három fényképre.

Est-il autorisé de prendre des photos ici ?

Szabad itt fényképezni?

- Comment télécharge-t-on des photos sur votre site web ?
- Comment télécharge-t-on des photos sur ton site web ?

Hogyan lehet letölteni fotókat az internetes oldaladtól?

Comme des photos, des vidéos et d'autres preuves solides.

pl. fotók, videók és más erős tanúbizonyság alapján.

Cela paraît évident que ces photos ont été modifiées.

Nyilvánvaló, hogy a fényképeket módosították.

Les photos explicites sur les paquets de cigarettes, par exemple,

Pl. a cigisdobozok képei

Je n'essaye pas de vous décourager de prendre des photos.

senkit nem akarok lebeszélni a fotózásról.

Nous avons donc environ 40 000 photos pour le moment

Most van nagyjából 40.000 fényképünk,

Certaines photos ont été prises au péril de la vie.

Néhány fotó életveszélyes helyzetben készült.

Montre-moi les photos que tu as prises à Paris !

Mutasd meg a fényképeket, amiket Párizsban készítettél!

Je prends des photos de tout ce que je possède.

Minden vagyontárgyamról fényképet készítek.

Peux-tu regarder ces deux photos et dire laquelle est mieux ?

Meg tudnád nézni ezt a két fotót, és megmondanád, melyik a jobb?

C'est la plus belle de toutes les photos dans mon album.

Ez a legszebb fotó az összes közül az albumomban.

La compétitivité du Japon pour la fabrication d'appareils photos est incontestée.

A fényképezőgép-gyártást illetően Japán versenyképessége megingathatatlan.

Il n'y a pas assez de lumière pour prendre des photos.

- Elégtelen a fény a fotózáshoz.
- A fotózáshoz nincs elég fény.
- Nincs elég fény a fotózáshoz.

Mon passe-temps est de prendre des photos de fleurs sauvages.

Kedvenc foglalatosságom vadvirágokat fényképezni.

A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?

Szabad fényképezni ebben az épületben?

- J’ai trois appareils photo.
- Je possède trois appareils photos.
- J'ai trois appareils photo.

Három fényképezőgépem van.

Avez-vous la moindre idée de quand ces photos ont pu être prises ?

Van ötleted, mikor készültek ezek a képek?

- Je n'ai vu aucune de ses photos.
- Je n'ai vu aucun de ses tableaux.

Egyet sem láttam a képei közül.

- Le flash ne fonctionnait pas, il ne pouvait donc pas prendre de photos dans l'obscurité.
- Le flash ne fonctionnait pas, il ne pouvait donc pas prendre de photos dans la pénombre.

Nem működött a vaku, így nem tudott sötétben fotózni.

Vous devrez apporter deux photos de vous au format identité prises sur un fond blanc.

El kell majd hoznia két, fehér háttérrel készült útlevél-fényképét.