Translation of "Vous" in Hungarian

0.076 sec.

Examples of using "Vous" in a sentence and their hungarian translations:

- Vous ennuyez-vous ?
- Vous vous ennuyez ?

Unatkoztok?

- Vous ennuyez-vous ?
- T'ennuies-tu ?
- Vous vous ennuyez ?

- Unatkozol?
- Unod magad?

- Vous amusez-vous ?
- T'amuses-tu ?
- Vous vous amusez ?

Jól érzed magad?

- Vous vous y habituerez.
- Vous vous y ferez.

- Meg fogod szokni.
- Hozzá fogsz szokni.

- Êtes-vous perdu ?
- Êtes-vous perdus ?
- Êtes-vous perdues ?
- Vous êtes-vous perdus ?
- Vous êtes perdu ?
- Vous êtes-vous perdues ?

Eltévedt?

Vous vous contredisez.

Saját magatoknak mondtok ellent.

- T'es-tu blessé ?
- Es-tu blessé ?
- Êtes-vous blessé ?
- Êtes-vous blessés ?
- Êtes-vous blessées ?
- Êtes-vous blessée ?
- Vous êtes-vous blessé ?
- Vous êtes-vous blessée ?
- Vous êtes-vous blessés ?
- Vous êtes-vous blessées ?

Megsérültél?

- T'es-tu décidé ?
- T'es-tu décidée ?
- Vous êtes-vous décidé ?
- Vous êtes-vous décidée ?
- Vous êtes-vous décidés ?
- Vous êtes-vous décidées ?

Döntöttél már?

- Tu t'es évanoui.
- Tu t'es évanouie.
- Vous vous êtes évanouis.
- Vous vous êtes évanouies.
- Vous vous êtes évanoui.
- Vous vous êtes évanouie.

Elájultál.

- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.

- Üljön le, kérem!
- Ülj le, kérlek.

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous, s'il vous plaît.

- Üljön le, kérem!
- Üljenek le, kérem!
- Legyen szíves leülni!
- Legyenek szívesek, üljenek le!
- Szíveskedjenek elfoglalni a helyüket!
- Kérem szépen, foglaljon helyet!
- Kérem önöket, üljenek le!

Vous vous séparez, et vous êtes seul.

Szakítás után egyedül vagyunk.

Vous devriez vous décider par vous-mêmes !

Hozd meg magad a döntést!

- Vous vous connectiez.
- Tu t'es connecté.
- Tu t'es connectée.
- Vous vous êtes connectés.
- Vous vous êtes connectées.

Csatlakoztál.

Vous vous en souvenez ?

Emlékeznek rá?

Vous vous souvenez d'Ingolf ?

Emlékeznek Ingolfra?

- Après vous.
- Après vous !

Csak Ön után.

Vous vous plaignez toujours.

Állandóan panaszkodtok.

Pourquoi vous arrêtez-vous ?

Miért állsz meg?

Vous devez vous reposer.

Pihennetek kell.

Vous êtes-vous reposée ?

Tudtál egy kicsit pihenni?

Vous vous sentez bien ?

- Jól érzitek magatokat?
- Jól érzik magukat?

- L'avez-vous fait vous-même ?
- Avez-vous fait cela vous-même ?

Egyedül csináltátok?

- Servez-vous s'il vous plaît.
- Je vous en prie, servez-vous.

- Vegyél magadnak!
- Szolgáld ki magad!
- Szedjen, kérem!
- Vegyél, kérlek!

- Vous vous souvenez de moi ?
- Vous rappelez-vous qui je suis ?

Emlékszel rá, hogy ki vagyok?

- Parlez-vous allemand ?
- Parlez-vous l'allemand ?
- Vous parlez allemand ?
- Vous parlez allemand?
- Parlez-vous allemand ?

Beszél németül?

- Tu t'es reposé ?
- Tu t'es reposée ?
- Vous vous êtes reposé ?
- Vous vous êtes reposée ?
- Vous vous êtes reposés ?
- Vous vous êtes reposées ?
- Est-ce que tu t'es reposé ?
- Est-ce que tu t'es reposée ?
- Est-ce que vous vous êtes reposé ?
- Est-ce que vous vous êtes reposée ?
- Est-ce que vous vous êtes reposés ?
- Est-ce que vous vous êtes reposées ?
- T'es-tu reposé ?
- T'es-tu reposée ?
- Vous êtes-vous reposé ?
- Vous êtes-vous reposée ?
- Vous êtes-vous reposés ?
- Vous êtes-vous reposées ?

Pihenhetek?

Mais, si vous vous exprimez, vous êtes puni.

ha pedig kiállunk magunkért, büntetést kapunk.

Lorsque vous êtes autistes, vous vous comportez différemment,

Ha autizmusunk van, néha picit másképp viselkedünk,

Voudriez-vous que je vous raccompagne chez vous ?

Szeretnéd, ha hazavinnélek?

- Tu t'es enfermé dehors.
- Tu t'es enfermée dehors.
- Vous vous êtes enfermé dehors.
- Vous vous êtes enfermée dehors.
- Vous vous êtes enfermés dehors.
- Vous vous êtes enfermées dehors.

Kizártad magad.

Iain, pouvez-vous vous tourner ?

Iain, fordulj meg, kérlek.

Ou vous sentiriez-vous soulagé ?

Vagy megkönnyebbülnének?

vous cessez de vous améliorer.

megáll a fejlődésben.

Dépêchez-vous s'il vous plaît.

- Kérlek, siess!
- Siessél, kérlek!

Levez-vous, s'il vous plaît.

Állj fel, kérlek.

L'avez-vous fait vous-même ?

- Ezt te csináltad egyedül?
- Ezt magad csináltad?

Vous deux, vous pouvez partir.

- Elmehettek mindketten.
- Mind a ketten elmehettek.
- Ti ketten távozhattok.

Servez-vous s'il vous plaît.

- Szolgáld ki magad, kérlek!
- Vegyél, kérlek!

Habillez-vous, s'il vous plaît.

Kérlek, öltözz fel!

Asseyez-vous, je vous prie.

Ülj le, kérlek.

Où désirez-vous vous asseoir ?

Hol szeretnél ülni?

Alors, vous êtes-vous décidés ?

Nos, dűlőre jutott már?

Vous deux, asseyez-vous derrière !

- Ti ketten, üljetek hátra.
- Ti ketten, ti üljetek hátra.

Asseyez-vous où vous voulez.

Ülj, ahova akarsz.

Vous savez que vous pouvez vous fier à moi.

Tudják, hogy bízhatnak bennem.

- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?

Biztosak vagytok benne?

- Êtes-vous esseulé ?
- Êtes-vous seul ?
- Êtes-vous seule ?

Ön egyedül van?

- Êtes-vous fatigué ?
- Êtes-vous fatiguée ?
- Avez-vous sommeil ?

Kegyed el van fáradva?

- Êtes-vous perdus ?
- Êtes-vous perdues ?
- Vous êtes perdu ?

Eltévedtetek?

Quand vous faites cela, rappelez-vous que vous ne demandez pas pour vous.

Amikor ezt tesszük, ne feledjük, nem magunknak tesszük.

- Garez-vous, s'il vous plaît.
- Rangez-vous sur le côté, s'il vous plaît.

Kérlek, húzódj félre!

- Comment allez-vous aujourd'hui ?
- Comment vous portez-vous, aujourd'hui ?
- Comment allez-vous aujourd'hui ?

Hogy van ma?

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous je vous prie.
- Veuillez prendre un fauteuil.
- Veuillez vous asseoir.

- Kérem, foglaljon helyet!
- Üljön le, kérem!
- Kérem szépen, foglaljon helyet!
- Kérem, üljön csak le!

- Êtes-vous fatigué ?
- Êtes-vous fatigués ?
- Êtes-vous las ?
- Êtes-vous lasses ?
- Êtes-vous fatiguées ?
- Êtes-vous fatiguée ?
- Es-tu fatiguée ?

Fáradt vagy?

- Où vous êtes-vous rendu ?
- Où vous êtes-vous rendue ?
- Où vous êtes-vous rendus ?
- Où vous êtes-vous rendues ?
- Où es-tu allé ?
- Où es-tu allée ?
- Où êtes-vous allées ?
- Où êtes-vous allés ?
- Où êtes-vous allé ?
- T'es parti où ?

Hova mentél?

- Est-ce que tu te souviens ?
- Te rappelles-tu ?
- Tu te souviens ?
- Vous vous souvenez ?
- Vous rappelez-vous ?
- Est-ce que vous vous souvenez ?
- Tu te souviens ?
- Vous-vous rappelez?

Emlékszel?

- Assieds-toi où tu veux !
- Asseyez-vous où vous voulez !
- Asseyez-vous où ça vous chante !
- Asseyez-vous où bon vous semble !

- Ülj oda, ahova akarsz.
- Ülj, ahova akarsz!

Vous n'êtes pas ce que vous avez, vous n'êtes pas ce que vous faites,

Nem vagy az, amid van. Nem vagy az, amit teszel.

- Parlez-vous français ?
- Vous parlez le français ?
- Parlez-vous français ?
- Parlez-vous le français ?

Tudsz franciául?

- Vous devez vous contrôler.
- Il te faut te contrôler.
- Il vous faut vous contrôler.

Kontrollálnod kell magad.

- Vous étiez jaloux.
- Vous étiez jalouses.
- Vous avez été jaloux.
- Vous avez été jalouses.

Féltékenyek voltatok.

- Ne vous énervez pas s'il vous plaît !
- Ne vous fâchez pas s'il vous plaît !

Kérlek, ne borulj ki!

Quand, si vous ne vous exprimez pas, vous passez inaperçu

hogyha nem állunk ki magunkért, észrevétlenek maradunk,

Selon qui vous êtes et comment vous vous y prenez.

személyiségünktől és a szex körülményeitől függ.

- Parlez-vous anglais ?
- Savez-vous parler anglais ?
- Parlez-vous anglais ?

Beszél ön angolul?

- Joignez-vous.
- Joignez-vous à nous.
- Joignez-vous à moi.

Jöjjetek velem!

- Vous êtes sérieux ?
- Vous êtes sérieux ?
- Vous le pensez sérieusement ?

Ezt komolyan mondja?

- Quand t'es-tu marié ?
- Quand vous êtes-vous marié ?
- Quand vous êtes-vous mariée ?
- Quand vous êtes-vous mariés ?
- Quand vous êtes-vous mariées ?
- Quand t'es-tu marié ?
- Quand t'es-tu mariée ?

- Mikor házasodtál meg?
- Mikor házasodtál?

- Alors, vous êtes-vous décidé ?
- Alors, vous êtes-vous décidés ?
- Alors, as-tu décidé ?
- Eh bien, avez-vous décidé ?

Nos, döntöttél?

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.
- Assieds-toi, s'il te plaît.
- Veuillez vous asseoir.
- Je te prie de t'asseoir.

Kérem, foglaljon helyet!

Et vous vous sentez complètement abattu.

és teljesen letaglózva érzik magukat.

Vous le secouez, vous le brisez.

Ha rázzák, összetörik.

Vous pouvez leur parler de vous.

Magunkról is beszélhetünk.

Je vous proposer de vous installer.

most nekikészülhetnek.

Pour vous aider à vous endormir.

hogy segítsen elaludni.

Imaginez comme vous vous sentirez mieux,

Képzeljék, hogy mennyivel jobban érzik magukat,

Car vous vous rencontrerez de nouveau.

Mert még találkoznak.

Vous souvenez-vous de ces particules ?

Emlékeznek ezekre a részecskékre?

- Parlez-vous anglais ?
- Parlez-vous anglais ?

Beszél ön angolul?

Avez-vous fait cela vous-même ?

- Ezt egymagad csináltad?
- Ezt ön egymaga készítette?

Vous ne vous sentez pas bien ?

- Betegnek érzed magad?
- Betegnek érzi magát?
- Betegnek érzitek magatokat?
- Betegnek érzik magukat?
- Rosszul vagy?
- Rosszul van?
- Rosszul vagytok?
- Rosszul vannak?

Souhaitez-vous que je vous l'explique ?

Elmagyarázzam ezt neked?

- Êtes-vous prêts ?
- Êtes-vous prêtes ?

Megvagytok?

- La connaissez-vous ?
- Le connaissez-vous ?

Ismeri őt?

Voudriez-vous qu'on vous le lave ?

Akarod, hogy meg legyél mosdatva?

- Je vous en prie.
- Après vous.

Csak ön után.

- L'avez-vous vu ?
- L'avez-vous vue ?

- Láttátok ezt?
- Láttátok?

- Vous êtes riche.
- Vous êtes riches.

Gazdagok vagytok.

Vous intéressez-vous aux langues étrangères ?

Érdekelnek az idegen nyelvek?

- Joignez-vous.
- Joignez-vous à nous.

- Állj közénk.
- Csatlakozz hozzánk!

- Pleures-tu ?
- Pleurez-vous ?
- Vous pleurez ?

- Sírsz?
- Sírtok?

Levez-vous lorsque je vous parle !

Állj fel, ha veled beszélek!

Vous souvenez-vous de ce jeu ?

Emlékszel erre a játékra?

- Êtes-vous japonais ?
- Êtes-vous japonais ?

Japánok vagytok?

Vous vous êtes cassé la jambe.

Eltörted a lábad.

- Êtes-vous armés ?
- Êtes-vous armées ?

Bevetésre készen álltok?

Vous vous êtes trompé de numéro.

- Rossz számot hívott.
- Tévesen tárcsázott.