Translation of "N'aiment" in German

0.006 sec.

Examples of using "N'aiment" in a sentence and their german translations:

- Ils n'aiment pas faire ça.
- Elles n'aiment pas faire ça.
- Ils n'aiment pas faire cela.
- Elles n'aiment pas faire cela.

Sie tun das nicht gerne.

- Ils n'aiment pas les chats.
- Elles n'aiment pas les chats.

Sie mögen keine Katzen.

- Ils n'aiment pas le fromage.
- Elles n'aiment pas le fromage.

Sie mögen keinen Käse.

- Les chats n'aiment pas être mouillés.
- Les chats n'aiment pas se mouiller.

Katzen mögen es nicht, nass zu werden.

- Les chats n'aiment pas être mouillés.
- Les chats n'aiment pas être baignés.

Katzen mögen es nicht, gebadet zu werden.

Ils n'aiment pas mes amis.

Sie mögen meine Freunde nicht.

Elles n'aiment pas les chats.

Sie mögen keine Katzen.

Les chats n'aiment pas l'eau.

Katzen mögen kein Wasser.

Ils n'aiment pas les Anglais.

Die mögen die Engländer nicht.

Certains enfants n'aiment pas les légumes.

Manche Kinder mögen kein Gemüse.

Les chats n'aiment pas être mouillés.

Katzen mögen es nicht, nass zu werden.

Les chats n'aiment pas les chiens.

Katzen mögen keine Hunde.

Les Coréens n'aiment pas la coriandre.

Koreaner mögen keinen Koriander.

Bien des gens n'aiment pas l'hiver.

Manche Leute mögen keinen Winter.

Les chats n'aiment pas se mouiller.

Katzen mögen es nicht, nass zu werden.

Les filles n'aiment pas cette chanson.

Dieses Lied gefällt den Mädchen nicht.

Certains enfants n'aiment pas les pommes.

Einige Kinder mögen keine Äpfel.

Ils n'aiment pas le nouveau patron.

Sie haben etwas gegen ihren neuen Chef.

Mais toujours parmi ceux qui n'aiment pas

aber immer noch unter denen, die nicht lieben

Tous les enfants n'aiment pas les pommes.

Nicht alle Kinder mögen Äpfel.

Les enfants n'aiment pas les instituteurs impatients.

Kinder hassen nervige Lehrer.

Bien des enfants n'aiment pas les légumes.

Manche Kinder mögen kein Gemüse.

La plupart des chats n'aiment pas l'eau.

Die meisten Katzen mögen kein Wasser.

- Ils ne dansent pas volontiers.
- Elles ne dansent pas volontiers.
- Ils n'aiment pas danser.
- Elles n'aiment pas danser.

Sie tanzen nicht gern.

Les personnes âgées n'aiment pas beaucoup de gens

alte Leute mögen nicht viele Leute

Les garçons n'aiment pas les filles qui piplettent.

Jungen mögen keine Mädchen, die zu viel quatschen.

Tous les Anglais n'aiment pas le poisson-pommes frites.

Nicht alle Engländer lieben 'fish and chips'.

Certaines personnes n'aiment pas se lever tôt le matin.

Einige möchten nicht so früh aufstehen.

Mes parents n'aiment pas la façon dont je m'habille.

- Meinen Eltern gefällt mein Kleidungsstil nicht.
- Meinen Eltern missfällt meine Art, mich zu kleiden.

Et les gens n'aiment pas ça, et ils rebondissent,

und die Leute das nicht mögen undsie abspringen,

Mais je suppose qu'ils n'aiment pas la pluie de bonbons

kein Zucker, aber sie mögen keinen Regen

Il y a des gens qui n'aiment pas les épinards.

Es gibt Menschen, die keinen Spinat mögen.

Mes parents n'aiment pas mon ami, parce qu'il est pauvre.

Meine Eltern mögen meinen Freund nicht, weil er arm ist.

Parce que ce qu'ils n'aiment vraiment pas, c'est le sexe anal,

Denn was sie wirklich nicht mögen, ist Analverkehr --

Les végétariens n'aiment pas la viande, ils mangent plutôt des légumes.

Vegetarier mögen kein Fleisch. Sie essen lieber Gemüse.

Il y a des gens qui n'aiment pas déposer l'argent dans la banque.

Es gibt Leute, die ihr Geld nicht auf der Bank einzahlen wollen.

Tom est le genre de personne qui dit les choses comme elles sont et beaucoup de gens n'aiment pas ça.

- Tom ist der Typ, der die Dinge beim Namen nennt, und das gefällt vielen nicht.
- Tom ist der Typ, der das Kind beim Namen nennt, und das gefällt vielen nicht.
- Tom gehört zu den Leuten, die Tacheles reden, und das gefällt vielen nicht.
- Tom ist ein Mensch, der kein Blatt vor den Mund nimmt, und das gefällt vielen nicht.