Translation of "L'influence" in German

0.003 sec.

Examples of using "L'influence" in a sentence and their german translations:

- Ne conduis pas sous l'influence de l'alcool.
- Ne conduisez pas sous l'influence de l'alcool.

Man darf unter Alkoholeinfluss nicht fahren.

- Il a acquis de l'influence à la cour du roi.
- Il a acquis de l'influence à la cour royale.
- Il acquit de l'influence à la cour du roi.
- Il acquit de l'influence à la cour royale.

Er erwarb Einfluss am königlichen Hof.

Ne conduis pas sous l'influence de l'alcool.

Fahr nicht unter Alkoholeinfluss Auto.

L'influence de la TV sur la société est grande.

Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß.

Les étudiants sont exposés à l'influence de leurs professeurs.

Die Studenten sind dem Einfluss ihrer Dozenten ausgesetzt.

L'influence de la science sur la société est grande.

Der Einfluss der Wissenschaft auf die Gesellschaft ist groß.

- La conduite sous l'influence de l'alcool est un grave problème.
- La conduite automobile sous l'influence de l'alcool est un grave problème.

Autofahren unter Alkoholeinfluss ist ein schwerwiegendes Problem.

La conduite sous l'influence de l'alcool est un grave problème.

Trunkenheit am Steuer ist ein ernstzunehmendes Problem.

Les animaux ne sont pas les seuls à subir l'influence de la lune.

Nicht nur Tiere werden vom Mond beeinflusst.

- Ne conduis pas sous l'influence de l'alcool.
- Boire ou conduire, il faut choisir !

Fahr nicht unter Alkoholeinfluss Auto.