Translation of "Agité" in German

0.004 sec.

Examples of using "Agité" in a sentence and their german translations:

Tom est agité.

Tom ist erregt.

Tom semble agité.

Tom scheint erregt zu sein.

"C'est super agité.

"Das ist super abgehackt.

Le patient est agité.

Der Patient ist aufgeregt.

Tom était impatient et agité.

Tom war ungeduldig und unruhig.

J'ai eu un sommeil agité.

Ich habe unruhig geschlafen.

Et ce soir, c'est particulièrement agité.

Diese Nacht ist besonders hektisch.

- Tom est excité.
- Tom est agité.

- Tom ist unruhig.
- Tom ist aufgeregt.

- Tom est agité.
- Tom est enthousiaste.

Tom ist aufgeregt.

Il était agité par la nouvelle.

Die Nachricht regte ihn auf.

Thomas a eu un sommeil agité.

Tom schlief unruhig.

Si notre esprit est conflictuel ou agité,

Wenn unser Geist nicht in Frieden oder aufgewühlt ist,

Notre petit garçon est un vrai agité.

Unser kleiner Sohn ist ein richtiger Zappelphilipp.

- Tom est agité.
- Tom est impertinent.
- Tom est surexcité.

- Tom ist nervös.
- Tom ist unruhig.
- Tom ist übermütig.
- Tom ist aufgekratzt.

Ensuite, il est agité pendant encore dix minutes, puis nous pouvons mettre en bouteille.

Dann wird noch mal zehn Minuten gerührt, dann können wir abfüllen.

Napoléon présenta plus tard le drapeau qu'il avait agité lors de la bataille à Lannes,

Napoleon überreichte Lannes später die Flagge, die er in der Schlacht geschwenkt hatte,

Le matin de la bataille, le roi agité se leva tôt et demanda à son poète Thormod de lui

Am Morgen der Schlacht stand der unruhige König früh auf und bat seinen Dichter Thormod

- Nous avons eu un débat très vigoureux.
- Nous avons eu un débat très vif.
- Nous eûmes un débat agité.

Wir hatten eine sehr lebhafte Debatte.