Translation of "Tombent" in English

0.010 sec.

Examples of using "Tombent" in a sentence and their english translations:

Les feuilles tombent.

- Leaves are falling.
- The leaves are falling.

Les masques tombent.

The masks are falling.

Les bébés tombent souvent.

Babies often fall down.

Les feuilles tombent lentement.

Slowly, the leaves are falling.

Les feuilles tombent doucement.

The leaves are slowly falling.

- Les feuilles tombent lentement.
- Les feuilles tombent en traçant des spirales.

The leaves are fluttering down.

Les feuilles tombent en automne.

The leaves fall in autumn.

Même les singes tombent des arbres.

Even monkeys fall from trees.

Ces idées tombent sur un terrain fertile.

These ideas fall on fertile ground.

Les feuilles tombent par terre en automne.

The leaves fall to the earth in autumn.

En automne, les feuilles tombent des arbres.

- In autumn, leaves fall from trees.
- In the autumn, leaves fall from trees.

Ses cheveux lui tombent sur les épaules.

Her hair comes to her shoulders.

Où allons-nous soigner ceux qui tombent malades?

Where will we treat those who get sick?

La fréquence à laquelle ils tombent malades, etc.

and the rate at which they get sick, et cetera,

La courbe est serrée et ensuite ils tombent.

The curve is tight and then they just fall over.

Les feuilles tombent unes à unes par terre.

- Leaf after leaf fell to the ground.
- One by one, the leaves fall to the ground.
- The leaves are falling to the ground one after the other.
- The leaves are coming down to the ground one by one.
- The leaves sail to the ground one after the other.

Maintenant les premières gouttes de pluie tombent déjà.

Now the first raindrops are already falling.

Chaque jour, des météorites tombent sur la Terre.

Every day, meteorites fall to the Earth.

En fait, ils tombent à nouveau côte à côte

actually they fall side by side again

Les deux capitales tombent trois jours seulement après la bataille.

The two capitals fall just three days after the battle.

Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons.

All the apples that fall are eaten by the pigs.

Ceux qui dorment par terre ne tombent pas de leurs lits.

Those who sleep on the floor do not fall from their beds.

Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.

All of the apples that fall are eaten by the pigs.

Toutes les pommes qui tombent sont de la nourriture pour les cochons.

All of the apples that fall are eaten by the pigs.

Je n'aime pas les petits pois. Ils tombent toujours de mon couteau.

I don't like peas. They always fall off the knife.

Dans le sous-plancher, nous avons une baignoire dans laquelle tombent les acariens,

In the sub-floor we have a tub into which the mites fall,

Savais-tu que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?

Did you know that men who regularly take birth control pills don't get pregnant?

- Est-ce que tu savais que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?
- Savais-tu que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?

Did you know that men who regularly take the birth control pill don't get pregnant?

J'aime bien réaliser des tours de magie pour les gamins, mais ils tombent parfois à plat.

I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.

- En automne, les feuilles changent de couleur et tombent.
- À l'automne, les feuilles changent de couleur et tombent.
- En automne, les feuilles changent de couleur et choient.
- À l'automne, les feuilles changent de couleur et choient.

- In autumn, leaves change their color and fall.
- In autumn, leaves change color and fall.

Est-ce que tu savais que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?

Did you know that men who regularly take the birth control pill don't get pregnant?

- Des gouttelettes sont en train de tomber sur mon ordinateur portable.
- Des gouttelettes tombent sur ​​mon ordinateur portable.

Droplets are falling on my laptop computer.

De leurs amis trompés malheureuses victimes, / Hypanis et Dymas tombent aux noirs abîmes. / Et toi, Panthée ! et toi, ton vêtement divin / et tes propres vertus te protègent en vain !

Then Dymas brave / and Hypanis by comrades' hands are slain. / Nor, Panthus, thee thy piety can save, / nor e'en Apollo's wreath preserve thee from the grave.

- J'aime bien réaliser des tours de magie pour les gamins, mais ils tombent parfois à plat.
- J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat.

I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.