Translation of "Surveiller" in English

0.004 sec.

Examples of using "Surveiller" in a sentence and their english translations:

Vous devez surveiller

you have to keep an eye on

- Peux-tu surveiller les enfants ?
- Pouvez-vous surveiller les enfants ?

Can you watch the kids?

Je vais te surveiller.

I'll be watching you.

Je vais vous surveiller.

I'll be watching you.

Oui, vous devez tout surveiller,

Yes, you have to keep an eye on everything,

Pouvez-vous surveiller les enfants ?

Can you watch the kids?

J'ai dû surveiller les enfants.

I had to look after the children.

Tu dois surveiller le gosse.

We need you to baby-sit.

Peux-tu surveiller les pâtes ?

Can you keep an eye on the pasta?

- Peux-tu rester et surveiller les enfants ?
- Pouvez-vous rester et surveiller les enfants ?

Can you stay and watch the children?

Pouvez-vous rester et surveiller les enfants ?

Can you stay and watch the children?

J'ai demandé à Mary de surveiller les enfants.

I asked Maria to watch the children.

Je lui ai demandé de surveiller mes affaires.

I asked her to watch my things.

- Je vais te surveiller.
- Je vais vous surveiller.
- Je vous surveillerai.
- Je te surveillerai.
- Je garderai un œil sur toi.

I'll be watching you.

Sa mission était de surveiller la Chine de Mao.

Their mission was to monitor Mao’s China.

Tu devrais surveiller les enfants de temps en temps.

You should look after the children from time to time.

Tom a demandé à Mary de surveiller les enfants.

Tom asked Mary to watch the children.

Tom a demandé à Marie de surveiller les enfants.

Tom asked Mary to look after the children.

Elle a demandé à Mary de surveiller les enfants.

She asked Maria to look after the children.

Elle engagea un détective privé pour surveiller son mari.

She employed a private detective to keep a watch on her husband.

Vous avez demandé à Mary de surveiller les enfants.

You asked Maria to look after the kids.

Je dois surveiller mon langage corporel, et gérer mon inconfort

I have to monitor my own body language and deal with my own discomfort

Elle a employé un détective privé pour surveiller son mari.

She employed a private detective to keep a watch on her husband.

- Donne-moi quelques conseils.
- Dis-moi ce que je devrais surveiller.

Tell me what I should be watching for.

Aujourd'hui nous sommes allés dans un collège pour surveiller un examen.

We went to a secondary school to invigilate today.

Un gars plus jeune m'a averti de surveiller mes arrières, en disant :

A younger guy warned me to watch my back.

Un satellite fut lancé en orbite pour surveiller la fonte des glaciers.

A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.

J'ai passé trois années à la surveiller pour éviter qu'elle ne se suicide.

I spent the next three years on suicide watch.

Nous avons besoin de quelqu'un pour surveiller notre bébé pendant que nous sommes absents.

We need someone to keep an eye on our baby while we are away.

- Peux-tu surveiller mes affaires une minute?
- Peux-tu garder mes affaires un instant?

Can you watch my stuff for a minute?

Je vais aller acheter un ticket, alors merci de surveiller mes sacs une minute.

I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.

Je ne peux pas sortir aujourd'hui, étant donné qu'on m'a demandé de surveiller la maison.

I can't go out today as I've been asked to watch the house.

- Tom a demandé à Marie de s'occuper des enfants.
- Tom a demandé à Marie de surveiller les enfants.

Tom asked Mary to look after the children.

- Je vais garder un œil sur eux.
- Je garderai un œil sur eux.
- Je vais les surveiller.
- Je les surveillerai.

I'll keep an eye on them.

L'institutrice chargée de surveiller la cour s'inquiéta lorsqu'elle vit un homme parler à des enfants par-dessus la grille de l'école.

The teacher supervising the playground became concerned when she saw a man talking to some of the children over the school fence.

Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.

The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.

- Je vais faire un saut à la banque, tu peux surveiller le gratin ?
- Je vais à la banque. Tu peux tenir à l'œil le gratin ?

I'm going to go to the bank. Can you watch the gratin?

Enfourner à 240°C (thermostat 8), et baisser au bout de 5 min à 200°C (thermostat 6-7) ; laisser encore 10 min. Bien surveiller la cuisson !

Bake at 240ºC (thermostat 8), and lower 5 min. after to 200ºC (thermostat 6-7); let bake 10 more min. Keep an eye on the baking!

- Je vais aller acheter un ticket, alors merci de surveiller mes sacs une minute.
- Je vais aller acheter un ticket, alors surveille mes sacs une minute, s'il te plaît.
- Je vais aller acheter un ticket, alors surveillez mes sacs une minute, s'il vous plaît.
- Je vais aller acheter un ticket, alors s'il te plaît, surveille mes sacs une minute.
- Je vais acheter un ticket, alors s'il vous plaît, surveillez mes sacs une minute.

I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.