Translation of "Souhaiter" in English

0.011 sec.

Examples of using "Souhaiter" in a sentence and their english translations:

- Nous sommes venus vous souhaiter bonne chance.
- Nous sommes venues vous souhaiter bonne chance.
- Nous sommes venus te souhaiter bonne chance.
- Nous sommes venues te souhaiter bonne chance.

We came by to wish you luck.

- Je voulais vous souhaiter mes bons vœux.
- Je voulais te souhaiter mes bons vœux.

I wanted to wish you well.

- Je voulais juste vous souhaiter bonne chance.
- Je voulais juste te souhaiter bonne chance.

I just wanted to wish you luck.

- Nous sommes venus te souhaiter bonne chance.
- Nous sommes venues te souhaiter bonne chance.

We came by to wish you luck.

- Nous sommes venus vous souhaiter bonne chance.
- Nous sommes venues vous souhaiter bonne chance.

We came by to wish you luck.

- Je suis venu pour vous souhaiter bonne chance.
- Je suis venu pour te souhaiter bonne chance.
- Je suis venue pour vous souhaiter bonne chance.
- Je suis venue pour te souhaiter bonne chance.

I came to wish you good luck.

J'aurais toujours aimé souhaiter pouvoir danser,

I always wished I could dance,

Nous voulions vous souhaiter bonne chance.

We wanted to wish you good luck.

- J'aimerais tous vous souhaiter la bienvenue à bord.
- J'aimerais toutes vous souhaiter la bienvenue à bord.

I'd like to welcome you all aboard.

Je voulais te souhaiter mes bons vœux.

I wanted to wish you well.

Nous sommes venus vous souhaiter bonne chance.

We came by to wish you luck.

Je voulais vous souhaiter mes bons vœux.

I wanted to wish you well.

J'aimerais toutes vous souhaiter la bienvenue à bord.

I'd like to welcome you all aboard.

Je veux juste vous souhaiter un joyeux Noël.

I just want to wish you a merry Christmas.

- Ils agitèrent des drapeaux pour souhaiter la bienvenue à la princesse.
- Elles agitèrent des drapeaux pour souhaiter la bienvenue à la princesse.

They waved flags to welcome the princess.

Tout le village était venu pour lui souhaiter la bienvenue.

The whole village came out to welcome him.

Nous n'aurions pas pu souhaiter une meilleure prise de départ.

We couldn't have wished for a better start of things.

On organise une fête pour souhaiter la bienvenue à Sami.

We're having a party to welcome Sami home.

Tom donna à Mary un bisou pour lui souhaiter bonne nuit.

Tom kissed Mary good night.

Je tiens à vous souhaiter chaleureusement la bienvenue en route pour Barcelone.

I would like to extend a warm welcome to you on your way to Barcelona.

Nous pouvons juste souhaiter que le gouvernement décide de retirer ses troupes.

We can only hope that the government decides to withdraw its troops.

- Je voulais juste vous souhaiter, à vous et à votre famille, un joyeux Noël.
- Je voulais juste te souhaiter, à toi et à ta famille, un joyeux Noël.

I just wanted to wish you and your family a merry Christmas.

Je ne vois jamais une bibliothèque sans souhaiter avoir le temps de m'y rendre et d'y rester jusqu'à ce que j'y aie tout lu.

I never see a library without wishing I had time to go there and stay till I had read everything in it.

Je ne suis rien. Jamais je ne serai rien. Je ne puis souhaiter être quoi que soit. Cela dit, je porte en moi tous les rêves du monde.

I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world.

J'adore essayer de nouvelles choses, alors j'achète toujours des produits dès qu'ils sont en rayons. Bien sûr, la moitié du temps, je finis par souhaiter ne pas l'avoir fait.

I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.