Translation of "Septembre" in English

0.026 sec.

Examples of using "Septembre" in a sentence and their english translations:

Le 2 septembre 1999 .

on September 2, 1999 .

L'école rouvre en septembre.

School reopens in September.

Ce sera bientôt septembre.

It will soon be September.

L'automne commence en septembre.

- Fall starts in September.
- Autumn starts in September.

- Aujourd'hui, nous sommes le 1er septembre.
- Aujourd'hui c'est le premier septembre.

- Today is September 1st.
- Today is September first.

- Où étiez-vous le onze septembre ?
- Où étais-tu le onze septembre ?

Where were you on 9/11?

En juin et septembre, les

In June and September

Une chaleur torride en septembre

Scorching heat in September

Puis le 11 septembre 1944.

Then September 11, 1944.

Aujourd'hui c'est le premier septembre.

- Today is September 1st.
- Today is September first.

J'aurai seize ans en septembre.

I'll be sixteen in September.

- L'école commence en septembre en Europe.
- Les cours commencent en septembre en Europe.

School starts in September in Europe.

Ils séjournèrent à Rome jusqu'en septembre.

They stayed in Rome till September.

Ils se sont mariés en septembre.

- They got married in September.
- They married in September.

En septembre, le raisin est mûr.

In September the grapes are ripe.

L'école commence en septembre en Europe.

School starts in September in Europe.

Où étiez-vous le onze septembre ?

Where were you on 9/11?

Où étais-tu le onze septembre ?

Where were you on 9/11?

Aujourd'hui, nous sommes le 1er septembre.

- Today is September 1st.
- Today is September first.

- L'Écosse peut être très chaude en septembre.
- Il peut faire très chaud en septembre en Écosse.

Scotland can be very warm in September.

Dans la nuit du 23 septembre 1846.

on the night of the 23rd of September, 1846.

Tôt le matin du 3 septembre 1999

Early on the morning of September 3, 1999

L'Écosse peut être très chaude en septembre.

Scotland can be very warm in September.

Les plages sont moins encombrées en septembre.

The beaches are less crowded in September.

L'Oktoberfest se termine souvent déjà en septembre.

Oktoberfest has often already ended by September.

Septembre est le neuvième mois de l'année.

September is the ninth month of the year.

En septembre dernier, elle était à Paris.

Last September she was in Paris.

C'est là aussi qu'un jour, en septembre 2018,

And it's where, one day in September of 2018,

L'endroit où nous trouvions le 11 septembre 2001

the place we found ourselves on September 11, 2001

Jamais dû être vacciné le 11 septembre 1950 .

on September 11, 1950 .

11 septembre 2001: "Construire un nouvel ordre mondial".

September 11, 2001: "Building a New World Order".

C'est déjà septembre mais il fait très chaud.

It's already September; however, it is very hot.

Il était impatient de retourner à l'école en septembre.

He was eager to return to school in September.

La date du calendrier était le 23 septembre 1964.

The date on the calendar was September 23, 1964.

Et dans le Journal de géologie du 5 septembre 2014 :

Here is the Journal of Geology, September 5, 2014:

L'affaire Johanna Bohnacker débute en fait le 2 septembre 1999.

The Johanna Bohnacker case actually begins on September 2, 1999.

Le voyage inaugural a eu lieu le 3 septembre 1959.

The maiden voyage was on September 3, 1959.

Je vais prendre mes vacances en septembre plutôt qu'en juillet.

I'm going to take my vacation in September rather than July.

J'espère avoir fini de payer ma voiture pour septembre prochain.

I hope to have my car paid off by next September.

En septembre, ça fera toute une année que je la connais.

By September I will have known her for a whole year.

Le 11 septembre 2011, Al-Qaïda attaqua l'Amérique depuis sa base.

On September 11, 2001, al-Qaeda attacks America from its base there.

Jusqu'à fin septembre je travaille à plein temps dans une librairie.

I am working full-time at a bookshop until the end of September.

Il est entré dans cette école en septembre de l'année précédente.

He got into this school in September last year.

- Je travaille à temps plein dans une librairie jusqu'à la fin du mois de septembre.
- Jusqu'à fin septembre je travaille à plein temps dans une librairie.

- I'm working full time in a bookshop until the end of September.
- I am working full-time at a bookshop until the end of September.

En septembre, Bernadotte bat les anciens camarades maréchaux Oudinot et Ney à Dennewitz.

In September Bernadotte defeated former  comrades Marshals Oudinot and Ney at Dennewitz.

Je suis content, parce qu'à compter d'aujourd'hui, nous n'avons pas école jusqu'en septembre.

- I'm happy because beginning today, we have no school until September.
- I'm happy because starting today, we don't have any school until September.

Je suis content, parce qu'à partir d'aujourd'hui, nous n'avons plus école jusqu'en septembre.

I'm happy because starting today, we don't have any school until September.

Le taux de chômage au Japon était de 3,4 pour cent en septembre 2015.

The unemployment rate in Japan was 3.4 percent in September of 2015.

Comme nous le savons, le 11 septembre a choqué et a causé beaucoup de douleur.

And as we know, 9/11 caused a lot of shock and grief.

Cependant, en septembre, les préparatifs de Sinan pour une occupation permanente ne se passe pas bien.

However, by September, Sinan’s preparations for permanent occupation are not going well.

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.

January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.

Les mois de l'année sont les suivants : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre.

The months of the year are: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December.

Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.

Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists for their reprehensible deed.

Républicains et Démocrates, Chrétiens, Athées, Musulmans et tous les autres cultes, Étasuniens et immigrants, chacun était uni dans la douleur de la dévastation du onze septembre.

Republicans and Democrats, Christians, Atheists, Muslims and all other faiths, Americans and Immigrants, everyone was united in grief for the devastation of 9/11.

Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là.

I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day.

Les attaques du 11 septembre 2001 et les efforts continus de ces extrémistes pour engager la violence contre les civils, a conduit certains, dans mon pays, à considérer l'Islam comme irrémédiablement hostile, non seulement à l'Amérique et aux pays occidentaux, mais aussi aux droits de l'homme.

- The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to America and Western countries, but also to human rights.
- The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to the United States and Western countries, but also to human rights.

Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique.

The 26th of September is the European Day of Languages. The Council of Europe wants to draw attention to the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage citizens to learn languages​​. Tatoeba, as an easy-to-use learning tool and an active community, promotes the study and appreciation of languages in a very practical way.

À l'échelle mondiale, la période de douze mois allant de novembre 2018 à octobre 2019 a été de 0,56°C plus chaude que la moyenne de 1981-2010. La période de douze mois la plus chaude a été celle d'octobre 2015 à septembre 2016, avec une température de 0,66 °C supérieure à la moyenne. 2016 est l'année civile la plus chaude jamais enregistrée, avec une température globale de 0,63°C supérieure à celle de la période 1981-2010.

Globally, the twelve-month period from November 2018 to October 2019 was 0.56°C warmer than the 1981-2010 average. The warmest twelve-month period was from October 2015 to September 2016, with a temperature 0.66°C above average. 2016 is the warmest calendar year on record, with a global temperature 0.63°C above that for 1981-2010.