Translation of "Rompu" in English

0.014 sec.

Examples of using "Rompu" in a sentence and their english translations:

Nous avons rompu.

We broke up.

- J'ai rompu avec ma petite amie.
- J'ai rompu avec ma copine.
- J'ai rompu avec ma nana.

I broke up with my girlfriend.

- Pourquoi avez-vous rompu, les mecs ?
- Pourquoi avez-vous rompu ?

Why did you guys break up?

Nos négociations ont rompu.

Our negotiations broke off.

J'ai rompu nos fiançailles.

I broke off the engagement.

Pourquoi avez-vous rompu ?

Why did you guys break up?

- Leur mariage s'est rompu l'année dernière.
- Leur mariage s'est rompu l'année passée.

Their marriage broke up last year.

As-tu rompu avec Tom ou a-t-il rompu avec toi ?

Did you break up with Tom or did he break up with you?

Tom a rompu avec Marie.

Tom broke up with Marie.

Tom a rompu le silence.

Tom broke the silence.

Ils ont rompu leurs fiançailles.

They broke off their engagement.

J'ai rompu avec ma nana.

I broke up with my girlfriend.

Il était rompu aux affaires.

He was experienced in business.

Tom et Marie ont rompu.

- Tom and Mary have broken up.
- Tom and Mary broke up.

Il a rompu sa parole.

He broke his word.

J'ai rompu avec ma copine.

I broke up with my girlfriend.

Je ne l'ai pas rompu.

I didn't break it.

- Nous avions un accord. Tu l'as rompu.
- Nous avions un accord. Vous l'avez rompu.

We had an agreement. You broke it.

- Je suis désolée d'avoir rompu ma promesse.
- Je suis désolé d'avoir rompu ma promesse.

- I'm sorry I broke my promise.
- I'm sorry that I broke my promise.

Le couple a rompu leurs fiançailles.

The couple broke off their engagement.

J'ai rompu avec ma petite amie.

I broke up with my girlfriend.

Il a rompu avec toute sa famille.

He broke with all his relatives.

Nous avions un accord. Tu l'as rompu.

We had an agreement. You broke it.

Je suis désolée d'avoir rompu ma promesse.

- I'm sorry I broke my promise.
- I'm sorry that I broke my promise.

On dirait qu'elle a rompu sa promesse.

Looks like she broke her promise.

Sami a rompu avec sa seconde femme.

Sami split up with his second wife.

Tom et Nancy ont rompu le mois dernier.

Tom and Nancy broke up last month.

Il serait rompu, si vous l'aviez laissé échapper.

It would break if you dropped it.

Elle ne peut pas avoir rompu sa promesse.

She cannot have broken her promise.

- Je rompis avec lui.
- J'ai rompu avec lui.

I broke up with him.

- J'ai rompu avec elle.
- Je rompis avec elle.

I broke up with her.

Il paraît que Carol et Will ont rompu.

I heard that Carol and Will have split up.

- Tom a rompu avec moi.
- Tom m'a quittée.

Tom broke up with me.

Ils ont rompu après un an de mariage.

They split up after a year of marriage.

Tom et Marie ont rompu la semaine dernière.

Tom and Mary broke up last week.

Il doit être condamné pour avoir rompu sa promesse.

He must be condemned for breaking his promise.

Dan a rompu les liens avec sa fille, Linda.

Dan severed ties with his daughter, Linda.

- Nous n'avons pas d'eau chaude car les tuyaux ont rompu.
- Nous ne disposons pas d'eau chaude car les tuyaux ont rompu.

We have no hot water because the pipes broke.

Je ne peux pas te blâmer d'avoir rompu ta promesse.

I can't blame you for breaking your promise.

Elle a rompu avec sa famille il y a longtemps.

She broke with her family long ago.

Tom a rompu sa promesse, et n'a pas aidé Mary.

Tom broke his promise and didn't help Mary.

Depuis que j'ai rompu avec toi, cela n'a pas été facile,

Now, since I broke up with you, it hasn't been easy,

Des gens ayant récemment rompu au cours des trois derniers mois,

people who had recently broken up in the last three months,

Elles ont rompu leur relation avec la grande majorité du public

And they have broken their relationship with the vast majority of our public

On s'est serré la main, on a rompu le pain ensemble.

We shook hands, we broke bread.

Le sort s'est rompu et le porc est redevenu un homme.

The spell was broken and the pig turned into a man.

- Il n'a pas tenu sa parole.
- Il a rompu sa parole.

He broke his word.

Un vent fort a rompu les câbles électriques dans plusieurs endroits.

- The strong wind cut the electric wires in several places.
- A strong wind severed the electric wires in several places.

Il était furieux après moi parce que j'avais rompu avec lui.

He was mad at me because I broke up with him.

Le sort fut rompu et le porc se transforma en homme.

The spell was broken and the pig turned into a man.

Ce pays a rompu les relations diplomatiques avec les pays voisins.

That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.

- Le couple rompit ses fiançailles.
- Le couple a rompu leurs fiançailles.

The couple broke off their engagement.

On s'est séparés. Pour être précis, elle a rompu avec moi.

We broke up. To be precise, she broke up with me.

Je n'arrive pas à croire que tu aies rompu avec lui.

I can't believe you broke up with him.

C'est exactement ce que nous avons trouvé chez les gens ayant rompu.

This is exactly what we found in people in break-up.

- Ne m'as-tu pas dit hier que toi et ton petit ami aviez rompu ?
- Ne m'avez-vous pas dit hier que vous et votre petit ami aviez rompu ?

Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?

Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme.

- The spell was broken and the pig turned into a man.
- The spell was broken, and the pig was again transformed into a man.

Tom a vécu dans sa voiture un moment après avoir rompu avec Mary.

Tom lived in his car for a while after he broke up with Mary.

Rompu de fatigue, je me suis écroulé comme une bûche sur mon lit.

Exhausted with fatigue, I crashed like a log on my bed.

Avec chaque serment rompu, tu rapproches un peu plus notre idéal de la destruction.

With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.

Ne m'as-tu pas dit hier que toi et ton petit ami aviez rompu ?

Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?

- Je ne l'ai pas cassé.
- Je ne l'ai pas rompu.
- Je ne l'ai pas enfreint.

I didn't break it.

Ouais, je me sentais mal quand nous avons rompu, mais ça ne m'empêche pas de dormir.

Yeah, I felt bad when we broke up, but I don't lose any sleep over it.

Depuis qu'il a rompu avec elle, elle n'a cessé de lui vomir dessus auprès de tous ses amis.

Ever since he broke up with her she's been talking trash about him to all her friends.

Ces raids n'ont pas rompu les accords de paix et étaient pratiqués par les deux parties, presque chaque année.

These raids did not break peace agreements and were practiced by both sides, almost every year.

Après avoir rompu avec sa copine, il traîna en broyant du noir autour de la maison pendant tout un mois.

After breaking up with his girlfriend he moped around the house for a whole month.

- J'ai rompu avec Tom.
- J'ai quitté Tom.
- Je me suis séparée de Tom.
- Je me suis séparé de Tom.
- J'ai largué Tom.

I broke up with Tom.

- Nous nous sommes séparés.
- Nous nous sommes séparées.
- Nous nous séparâmes.
- Nous éclatâmes de rire.
- Nous avons éclaté de rire.
- Nous avons rompu.

We broke up.