Translation of "Hausse" in English

0.015 sec.

Examples of using "Hausse" in a sentence and their english translations:

Contribuera à une hausse du réchauffement,

will only contribute to further warming

La délinquance juvénile est en hausse.

Juvenile delinquency is increasing.

Un nombre annuel à la hausse,

A statistics that is increasing every year

- Haussez les épaules.
- Hausse les épaules.

Shrug your shoulders.

Est le résultat d'une hausse de l'incivilité,

are the result of an increase in incivility,

Les ouvriers demandaient une hausse des salaires.

The workers asked for an increase in pay.

Le cours du dollar est en hausse.

The value of the dollar is going up.

Les tensions russo-américaines sont à la hausse.

Tensions between the USA and Russia are on the rise.

Et devrait contribuer à la hausse des prestations chirurgicales.

and they should play a role in boosting surgical provision.

Donc, les neuf séries comme 911 à la hausse.

So the nine series like 911 upwards.

Le yen est en hausse et le dollar tombe.

The yen is rising and the dollar is falling.

Si la tendance est à la hausse, c'est génial.

If it's on an upward trend, that's great.

La hausse des prix jette les familles dans la rue,

Rising drug costs are pushing families into homelessness,

La hausse des prix est le résultat de plusieurs facteurs.

Several factors operated to help prices go up.

Cette hausse du chômage est la conséquence de la récession.

This increase in unemployment is a consequence of the recession.

Notre compétitivité sera affaiblie par la hausse des coûts du travail.

Our competitive position is weakened by the rising labor cost.

Le nombre de personnes souffrant de maladies cardiovasculaires est en hausse.

- The number of people suffering from heart disease has increased.
- The number of people suffering from heart disease is on the rise.

Mais la hausse des prix est une conséquence de cette politique.

But the rise in prices is a consequence of that policy.

Et vous verrez si c'est sur une tendance à la hausse,

and you'll see if it's on an upward trend,

Le nombre de cas de coqueluche est en hausse ces dernières années.

The number of cases of whooping cough is on the rise in the last years.

Un consommateur sur quatre pense que la hausse des prix va se poursuivre.

One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.

- Les décorations de Noël sont en hausse.
- On monte les décorations de Noël.

Christmas decorations are going up.

- Les décorations de Noël étaient en hausse.
- On montait les décorations de Noël.

Christmas decorations were going up.

Soixante-six mètres par rapport à son niveau actuel après que la hausse des

sixty-six meters from its current level after the rise in

Les patrons du syndicat se battent contre le gel de la hausse des salaires.

The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.

Pour voir si c'est à la hausse mouvement ou un mouvement vers le bas

to see if it's on an upward movement or a downward movement

La hausse incessante du coût de la vie pourrait être la cause de malaises sociaux.

Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.

L'économie des pays d'Asie de l'est a été bouleversée par la hausse des prix de l'énergie.

- The economies were hit hard by energy price increases.
- The East Asian economies were hit hard by energy price increases.

Si vous n'êtes pas sûr de ce que les mots-clés sont en hausse et à venir,

If you're not sure what keywords are up and coming,

La hausse des prix de l'immobilier lui a permis de vendre sa maison en faisant un gros profit.

The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.

- Les tensions entre les États-Unis et la Russie croissent.
- Les tensions russo-américaines sont à la hausse.

- Tensions between the USA and Russia are on the rise.
- Tensions between the US and Russia are growing.

Acheter de vous sur le backend à travers les ventes à la hausse, les ventes à la baisse,

to buy from you on the backend through up-sells, down-sells,

Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.

Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.

Et la bonne nouvelle est qu'aujourd'hui l'économie se développe à nouveau. Salaire, revenus, valeurs immobilières et comptes de retraites sont tous à la hausse. La pauvreté retombe.

And the good news is that today the economy is growing again. Wages, incomes, home values and retirement accounts are all rising again. Poverty is falling again.