Translation of "Habitude" in English

0.079 sec.

Examples of using "Habitude" in a sentence and their english translations:

Comme à mon habitude.

as was my custom.

C'est une mauvaise habitude.

It's a bad habit.

C'est maintenant une habitude.

It's now a habit.

- Tu devrais chasser cette mauvaise habitude.
- Vous devriez chasser cette mauvaise habitude.

You should kick that bad habit.

Fumer est une mauvaise habitude.

Smoking is a bad habit.

Fumer est une habitude dégoûtante.

Smoking is a disgusting habit.

Tu devrais chasser cette mauvaise habitude.

You should kick that bad habit.

Tu dois briser cette mauvaise habitude.

You need to break this bad habit.

- Tenir un journal intime est une bonne habitude.
- Tenir un journal est une bonne habitude.

- It is a good habit to keep a diary.
- Keeping a diary is a good habit.

- Tu devrais te débarrasser de cette mauvaise habitude.
- Vous devriez vous débarrasser de cette mauvaise habitude.

You should get rid of that bad habit.

Sauf pour cette vilaine habitude de malbouffe.

Except this college has a bad junk food habit.

Ne pas pouvoir changer une habitude agaçante,

not being able to change an annoying habit,

La dernière habitude dont je vais parler,

The last habit that I'm going to talk about

Parce que ça devient une mauvaise habitude

because it gets bad habit

Tenir un journal est une bonne habitude.

- Keeping a diary is a good habit.
- Writing in a diary is a good habit.

Tom a pour habitude de manger seul.

Tom usually eats alone.

Je n'avais jamais pour habitude de mentir.

I was never in the habit of lying.

Ronger tes ongles est une mauvaise habitude.

Biting your fingernails is a bad habit.

- J'ai pour habitude de faire une promenade chaque jour.
- J'ai pour habitude d'effectuer une promenade chaque jour.

I am in the habit of taking a walk every day.

- Il est malaisé de perdre une mauvaise habitude.
- Ce n'est pas facile de se débarrasser d'une mauvaise habitude.

- It is not easy to get rid of a bad habit.
- It's not easy to get rid of a bad habit.
- It isn't easy to get rid of a bad habit.

Développer une habitude pour dormir suffisamment chaque jour,

when they develop habits to get a regular amount of sleep every single day,

J'avais pour habitude de boire de la bière.

I used to drink beer.

Raconter des mensonges, est une très vilaine habitude.

Telling lies is a very bad habit.

Il faut du courage pour changer une habitude.

Courage is needed to change a custom.

Tu dois te débarrasser de cette mauvaise habitude.

You must get rid of that bad habit.

Manger entre les repas est une mauvaise habitude.

Eating between meals is a bad habit.

Ce n'est pas son habitude d'être en retard.

It is unlike him to be late.

J'avais pour habitude d'aller étudier à cette bibliothèque.

I used to go to that library to study.

Il est malaisé de perdre une mauvaise habitude.

It is not easy to get rid of a bad habit.

Fumer n'est pas une habitude mais une addiction.

Smoking is no habit but an addiction.

Ken a pour habitude de se lever tôt.

Ken makes it a rule to get up early.

Grignoter entre les repas est une mauvaise habitude.

Snacking between meals is a bad habit.

Vous devriez vous débarrasser de cette mauvaise habitude.

You should get rid of that bad habit.

Comme habitude, il lit le journal en mangeant.

As usual, he reads the newspaper while eating.

Elle le salua gaiement, comme à son habitude.

She greeted him cheerfully as she always did.

J'ai pour habitude d'effectuer une promenade chaque jour.

I am in the habit of taking a walk every day.

Et j'ai développé la mauvaise habitude de travailler plus.

and I developed some pretty unhealthy habits to work more.

On perd cette habitude, quand nous sommes au lycée.

And I think that this gets lost sometime around high school.

On cherche en fait à remplacer une vieille habitude,

And what you're looking to do is replace an old habit,

Remplacer une vieille habitude, celle de donner des conseils,

to replace an old habit, the advice-giving habit,

Comme à son habitude, elle est arrivée en retard.

She arrived late as usual.

Il a la mauvaise habitude de mâchouiller son crayon.

- He has a habit of sucking his pencil.
- He has the bad habit of chewing his pencil.

Elle a la mauvaise habitude de mâcher son crayon.

- He has the bad habit of chewing his pencil.
- She has a bad habit of chewing on her pencil.

Elle a pour habitude de conserver les vieilles lettres.

She has a way of keeping old letters.

J'ai la mauvaise habitude de me ronger les ongles.

I have a bad habit of biting my nails.

Nous avons pris pour habitude de nous réunir régulièrement.

We make it a rule to get together at regular intervals.

Mon grand-père avait pour habitude de dire ça.

My grandfather used to say that.

Fumer une cigarette par jour est une bonne habitude.

Smoking one cigarette a day is a good habit.

J'ai pour habitude de faire une promenade chaque jour.

I am in the habit of taking a walk every day.

La longue habitude de vivre nous indispose pour mourir.

The long habit of living indisposeth us for dying.

- La longue habitude que nous avons prise à vivre ne nous prédispose pas à mourir.
- La longue habitude de vivre nous indispose pour mourir.
- La longue habitude de vivre ne nous prédispose pas à mourir.

The long habit of living indisposeth us for dying.

Comme à son habitude, il mange en lisant le journal.

- As is his way, he eats reading a newspaper.
- As is often the case, he eats while reading a newspaper.

Elle a la mauvaise habitude de parler longtemps au téléphone.

She has a bad habit of talking a long time on the phone.

Il avait la fréquente habitude de nager dans cette rivière.

He would often swim in this river.

Ce n'est pas facile de se débarrasser d'une mauvaise habitude.

- It is not easy to get rid of a bad habit.
- It's not easy to get rid of a bad habit.
- It isn't easy to get rid of a bad habit.

Elle a la mauvaise habitude de toujours être en retard.

She has the bad habit of always being late.

Il a la mauvaise habitude de boire trop de vin.

He has a bad habit of drinking too much wine.