Translation of "Contraintes" in English

0.003 sec.

Examples of using "Contraintes" in a sentence and their english translations:

La créativité affectionne les contraintes.

Creativity loves constraints.

Nous avons d'abord cartographié les différentes contraintes.

And we started, like, mapping the different constraints.

Je n'ai pas beaucoup de contraintes financières.

I don't have huge financial stress.

Elle est pleine de contraintes : argent, âge, lieux, circonstances...

It's full of constraints: money, age, location, circumstances…

Peuvent émanciper les hommes des contraintes de la virilité.

can release men from the constraints of masculinity.

Une tempête les a contraintes à rester à la maison.

A storm confined them to the house.

J'ai l'impression de ne plus avoir aucunes pressions, plus aucunes contraintes,

I feel like all outside pressures and problems dissipate.

Les arbres mécaniques sont presque uniquement soumis à des contraintes de torsion.

Driveshafts are almost only stressed by torsion effects.

Je me rends compte des contraintes de temps auxquelles vous êtes soumis.

I appreciate the time constraints you're under.

Il y a peu de contraintes légale concernant la vente d'armes aux États-Unis.

There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.

Son corps en forme d'insecte a été conçu sans les contraintes de l'aérodynamisme, mais chaque

Its insect-like body was designed without the constraints of aerodynamics, but every

À cause des contraintes professionnelles de l'un des membres, la réunion a dû être reportée.

Due to one of the member's professional contrainsts, the meeting had to be postponed.

Afin de trouver une solution adéquate, nous devons savoir à quelles contraintes nous sommes confrontés.

In order to find a proper solution, we need to know which constraints we face.

- Une tempête les a contraints à rester à la maison.
- Une tempête les a contraintes à rester à la maison.

A storm confined them to the house.

Un voussoir est soumis à de fortes contraintes relatives à l'ajustement. La tolérance d'erreur, en temps normal, se situe entre un et quelques millimètres.

Very high demands are placed on the fitting accuracy of the tubing. The error tolerance is normally in the range of one to a few millimeters.