Translation of "Coûter" in English

0.005 sec.

Examples of using "Coûter" in a sentence and their english translations:

- Combien ça va coûter ?
- Combien cela va-t-il coûter ?

How much is it going to cost?

- Ça va me coûter combien ?
- Combien est-ce que cela va me coûter ?
- Combien ça va me coûter ?
- Combien ça va me coûter ?
- Combien cela va-t-il me coûter ?

- How much will it cost me?
- How much is that going to cost me?

- Ça va me coûter combien ?
- Combien est-ce que cela va me coûter ?
- Combien ça va me coûter ?

- How much will it cost me?
- How much is that going to cost me?

- Combien ça va me coûter ?
- Combien cela va-t-il me coûter ?

How much is it going to cost me?

Combien une course peut coûter

how much a rideshare should cost,

Ça va me coûter combien ?

How much will it cost me?

Ils devraient coûter cent euros.

They should cost about €100.

Ça a dû coûter cher.

- It must have been expensive.
- It must've been expensive.

- Combien est-ce que cela va me coûter ?
- Combien ça va me coûter ?

How much will it cost me?

Et cette réalité peut coûter cher.

And low health literacy can get expensive.

Et peut même coûter des vies.

and can cost lives.

Ça va me coûter mon poste.

It'll cost me my job.

Ça peut te coûter la tête.

It could cost you your head.

Combien vont coûter tous les traitements ?

- What will be the cost of all the treatments?
- How much will all the treatments cost?

Ça va te coûter beaucoup d'argent.

- That will cost you a lot of money.
- That's going to cost you a lot of money.

Ça a dû coûter une fortune.

- It must have cost a fortune.
- It must've cost a fortune.

Va coûter plus de 200 000 dollars,

it will cost about 200,000 dollars,

L'accident a failli lui coûter la vie.

The accident almost cost him his life.

Ça a dû te coûter une fortune.

It must have cost you a fortune.

Cela a dû lui coûter une fortune.

- That must've cost him a fortune.
- That must have cost him a fortune.

Ça ne va pas coûter grand-chose.

It won't cost much.

Ça va coûter beaucoup plus cher ainsi.

Doing it that way will cost a lot more money.

- Personne ne s'inquiète de combien va coûter le déjeuner.
- Personne ne s'inquiète de combien va coûter le dîner.

Nobody cares how much the dinner is going to cost.

Cela va coûter plus de dix mille yens.

It will cost more than ten thousand yen.

Les réparations vont coûter au moins vingt livres.

The repairs will cost at least 20 pounds.

Est-ce que ça va nous coûter beaucoup d'argent ?

Is this going to cost us a lot of money?

- Son acte impudent de défiance a failli lui coûter la vie.
- Son geste de défi effronté a failli lui coûter la vie.

His brazen act of defiance almost cost him his life.

Vous n'avez aucune idée de ce que ça va coûter.

do you have any idea what it's going to cost.

Un moment d'hésitation peut coûter la vie à un pilote.

A moment's hesitation may cost a pilot his life.

Ce blouson a dû te coûter la peau des fesses.

- This jacket must have cost you a fortune.
- This jacket must have cost you a packet.
- That jacket must have cost you an arm and a leg.

- Ça a dû coûter cher.
- Ça a dû être cher.

- It must have been expensive.
- It must've been expensive.

Les ventes ne devraient pas vous coûter plus de 10%.

sales should not cost you more than 10%.

Parce qu'il est tellement rare et qu'il doit coûter de l'argent.

because it is so in short supply and it has to cost money.

Son acte impudent de défiance a failli lui coûter la vie.

His brazen act of defiance almost cost him his life.

- Cela vous coûtera beaucoup d'argent.
- Ça va te coûter beaucoup d'argent.

That's going to cost you a lot of money.

Cette petite fille va nous coûter les yeux de la tête !

This little girl is going to cost us an arm and a leg!

Tant dut coûter de peine / ce long enfantement de la grandeur romaine !

- So massive was the labor of founding the Roman line.
- So huge, so hard the task to found the Roman state.

Vous feriez mieux de lui demander à l'avance combien cela va coûter.

You had better ask him in advance how much it will cost.

- Est-ce que de l'argent est nécessaire ?
- Cela va-t-il coûter de l'argent ?

Is money needed?

- Monter à bord d'un bateau pirate pourrait te coûter la vie.
- Embarquer sur un bateau pirate pourrait compromettre ta vie.

Boarding a pirate ship could be dangerous for your life.