Translation of "Aimable" in English

0.006 sec.

Examples of using "Aimable" in a sentence and their english translations:

- Soyez aimable !
- Sois aimable !

Be friendly!

Sois aimable !

Be friendly!

Elle est aimable.

She is pleasant.

Tom est aimable.

- Tom is friendly.
- Tom's friendly.
- Tom is kind.

- Pour être aimé, sois aimable !
- Pour être aimée, sois aimable !
- Pour être aimée, soyez aimable !

In order to be loved, be lovable!

Il est trop aimable.

He is too friendly.

Soyez aimable avec autrui !

- Be kind to others!
- Be kind to others.
- Be nice to others.
- Be nice to people.

Nous apprécions votre aimable conseil.

We appreciate your kind advice.

Il a une expression aimable.

He has a kind expression.

Vous la trouverez très aimable.

You will find her very nice.

Tom est aimable et généreux.

Tom is kind and generous.

C'est très aimable à vous.

That's very kind of you.

- Pour être aimé, sois aimable !
- Pour être aimée, sois aimable !
- Pour être aimé, soyez aimable !
- Pour être aimée, soyez aimable !
- Pour être aimés, soyez aimables !
- Pour être aimées, soyez aimables !

In order to be loved, be lovable!

Il fut assez aimable pour m'inviter.

He was kind enough to invite me.

Il semble être un homme aimable.

He seems a kind man.

- Elle est aimable.
- Elle est gentille.

- She is gentle.
- She is kind.

Le vieil homme est vraiment aimable.

The old man is the epitome of kindness.

Merci, docteur, vous êtes très aimable.

Thank you, Doctor. You're very kind.

- C'est très aimable à vous de dire cela.
- C'est très aimable à toi de dire cela.

- It's very kind of you to say so.
- That's very kind of you to say that.

C'est très aimable à vous de m'inviter.

It is very kind of you to invite me.

Il était tellement aimable de nous aider.

He was so kind as to help us.

Tom est aimable avec tout le monde.

Tom is kind to everybody.

Toutes les portes s'ouvrent lorsqu'on est aimable.

Doors open when you're friendly.

Tom n'est pas très aimable envers Mary.

Tom isn't very nice to Mary.

- C'est très aimable à toi de dire cela.
- C'est très aimable de ta part de le dire.

That's very nice of you to say.

Elle fut assez aimable pour porter mes bagages.

She was kind enough to carry my baggage for me.

Il fut assez aimable pour m'indiquer le chemin.

He was kind enough to show me the way.

C'est très aimable à vous de dire cela.

- It's very kind of you to say so.
- It is very kind of you to say so.

Pour autant que je sache, il est aimable.

- As far as I know, he's a kind man.
- For all I know, he's a friendly guy.

Elle fut assez aimable pour m'indiquer le chemin.

She was kind enough to show me the way.

Il était très aimable avec tout le monde.

He was very friendly to everybody.

Seriez-vous assez aimable pour fermer cette fenêtre ?

Would you be so kind as to shut that window?

Il est aimable comme une porte de prison.

He has a bitter aspect.

Elle est non seulement belle, mais aussi aimable.

She is not only pretty, but also kind.

C'est très aimable à toi de dire cela.

That's very kind of you to say that.

- Elle est sympa.
- Elle est aimable.
- Elle est gentille.

- She is gentle.
- She is kind.
- She's nice.

S'il vous plaît, soyez aimable avec les autres personnes.

Please be kind to others.

C'est très aimable de votre part de le dire.

That's very nice of you to say.

Sois aimable avec tous les gens que tu rencontres.

Be kind to everyone you meet.

Pour autant que je sache, c'est un homme très aimable.

As far as I know, he is a very kind man.

- С’est vraiment gentil à vous.
- C'est très aimable à vous.

That's very kind of you.

- Tom a bon cœur.
- Tom est aimable.
- Tom est gentil.

- Tom is courteous.
- Tom is kind.

Je regrette qu'un engagement préalable m'empêche d'accepter votre aimable invitation.

I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.

- Vous êtes très aimable.
- Tu es très aimable.
- Vous êtes très gentil.
- Vous êtes très chouette.
- Vous êtes très bon.
- Tu es très bonne.

You're very good.

Il fut assez aimable de nous indiquer le bureau de poste.

He was kind enough to show me the post office.

Seriez-vous assez aimable pour me donner votre numéro de téléphone ?

Would you be so kind as to give me your phone number?

Soyez assez aimable de me montrer comment aller à la gare.

Please be so kind as to show me the way to the station.

Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille.

Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.

Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station.

He was kind enough to show me the way to the station.

- C'est très gentil de votre part.
- C'est très aimable de votre part.

- It's very kind of you.
- That is very nice of you.

Nous avons de la chance d'avoir un professeur aussi compétent et aimable.

We are lucky to have such a competent and kind teacher.

Voudriez-vous être assez aimable pour laisser la place à cette dame âgée ?

Would you kindly make room for this old woman?

- Il a une gueule d'enterrement.
- Il est aimable comme une porte de prison.

He's a sourpuss.

« Je suis assez. Je suis aimable. Je suis en sécurité. Je peux y arriver. »

"I am enough. I am lovable. I am safe. I can."

- Sois gentil avec les autres !
- Soyez aimable avec autrui !
- Sois gentil avec les autres.

Be nice to others.

Intelligent et aimable comme il est, ce chien est pour moi une bonne compagnie.

Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.

- Elle est non seulement belle, mais aussi aimable.
- Elle n'est pas uniquement mignonne, mais également gentille.

She is not only pretty, but also kind.

" Viens, Junon ! viens Bacchus, source aimable de joie ! / et vous, ô Tyriens, joignez-vous à mes vœux ! "

"Come, jolly Bacchus, giver of delight; / kind Juno, come; and ye with fair accord / and friendly spirit hold the feast aright."

- Vous êtes très aimable.
- Vous êtes très gentille.
- Vous êtes très gentil.
- Vous êtes très gentils.
- Vous êtes très gentilles.

- You are very kind to me.
- You're very kind to me.

Si c'est du café, soyez aimable de m'apporter du thé ; mais si c'est du thé, alors s'il vous plaît apportez-moi du café.

If this is coffee, please bring me some tea; but if this is tea, please bring me some coffee.

L'amour et le désir sont deux choses distinctes ; car tout ce qui est aimable n'est pas désiré, pas plus que tout ce qui est désiré ne mérite notre amour.

Love and desire are two different things; for not everything that is lovely is desired, nor everything desired worthy of one's love.