Translation of "écrites" in English

0.005 sec.

Examples of using "écrites" in a sentence and their english translations:

- Combien de chansons avez-vous écrites ?
- Combien de chansons as-tu écrites ?

How many songs have you written?

Les décrets sont des décisions écrites

Decrees are written decisions

Combien de chansons avez-vous écrites ?

How many songs have you written?

Combien de chansons as-tu écrites ?

How many songs have you written?

Et les arrêtés sont des décisions écrites

And the orders are written decisions

Les mathématiques sont écrites pour les mathématiciens.

Mathematics is written for mathematicians.

Combien de symphonies Beethoven a-t-il écrites ?

- How many symphonies did Beethoven write?
- How many symphonies did Beethoven compose?

J'ai déchiré toutes les lettres que tu m'avais écrites.

I tore up all the letters that you wrote to me.

J'ai brûlé toutes les lettres que tu m'as écrites.

- I burned all the letters that you wrote to me.
- I burned all the letters that you wrote me.

Toutes les réponses doivent être écrites en suivant les instructions.

All answers must be written according to the instructions.

Combien de cartes de Noël avez-vous écrites, l'an passé ?

How many Christmas cards did you write last year?

En fait, il existe une règle sur les rues non écrites

Actually, there is a rule on unwritten streets

Selon les sagas Heimskringla, écrites par l'Islandais Snorri Sturluson, il compose

According to the Heimskringla sagas, written by the Icelander Snorri Sturluson, he composed

Ou les scènes écrites par les Simpson étaient-elles étrangement réelles?

or were the scenes written by the Simpsons strangely real?

Après l'examen, nous avons comparé les réponses que nous avions écrites.

After the exam we compared the answers we'd written.

Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre.

Some people think that the works attributed to Shakespeare were written by somebody else.

Du général en action, en rédigeant des instructions écrites qui étaient envoyées par courrier;

orders into action, by drafting written  instructions which were sent out by courier;  

Les Principes généraux du droit français sont des règles non-écrites de portée générale

The General Principles of French Law are unwritten rules of general scope

Toutes les chansons que je vous ai chantées aujourd'hui ont été écrites par moi.

All the songs I sang for you today were written by me.

- Presque toutes les séries télévisées étasuniennes des dernières années ont été écrites par des homosexuels.
- La plupart des séries télévisées américaines de ces dernières années ont été écrites par des homosexuels.

Almost all the American TV series of the last few years were written by homosexuals.

était que la majorité de ces chansons avaient été écrites au sujet du même mec.

was the fact that most of these songs had been written about the same guy.

Elle personnalise chaque lettre avec une ou deux lignes écrites à la main en bas.

She personalizes every letter with one or two handwritten lines at the bottom.

- Voyant que les lettres n'étaient pas écrites en style Yun, mon père me demanda : « Ton épouse est-elle malade ? »
- Mon père, voyant que les lettres n'étaient pas écrites en style Yun, me demanda : « Ton épouse est-elle malade ? »

My father saw that the letters were not in Yun’s handwriting, and asked me “Is your wife ill?”

Nous avons un grand nombre de sagas, écrites dans la langue des Vikings, qui est le vieux norrois.

We have a great many sagas, written in the Vikings’ own language which is Old Norse.

Peut-on traduire une phrase du berbère au kabyle sur Tatoeba ? Non, elles sont déjà écrites en kabyle.

Can we translate a sentence from Berber to Kabyle on Tatoeba? No, they are already written in Kabyle.

Qu'on me donne six lignes écrites de la main du plus honnête homme, j'y trouverai de quoi le faire pendre.

If you give me six lines written by the hand of the most honest of men, I will find something in them which will hang him.

- Toutes les chansons que je vous ai chantées aujourd'hui ont été écrites par moi.
- Je suis l'auteur de toutes les chansons que je vous ai chantées aujourd'hui.

All the songs I sang for you today were written by me.

Alors ? Ces traductions sont-elles correctes ? À dire vrai, je les ai d'abord écrites en français, ensuite traduites en kabyle et c'est après que j'ai fait la traduction en anglais.

So? Are these translations correct? Truth be told, I first wrote them in French, then translated them into Kabyle, and only after that did I translate them into English.

De toutes les phrases avec lesquelles j'ai essayé de contribuer au projet Tatoeba, seules celles écrites en portugais peuvent avoir une valeur, car le portugais est ma seule langue maternelle.

Of all the phrases I have tried to contribute to the Tatoeba project, only those written in Portuguese can have any value, because Portuguese is my only mother tongue.

J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive.

I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.